Испанские рождественские и новогодние традиции. Рождественские традициисамым популя Рождество проводится в стиле фламенко

Рождественские традиции

Самым популярным и важным традиционным символом является, конечно же, белен. Он имеет форму макета, который демонстрирует рождение Христа. Он является настоящим украшением города и домов. Все магазины, офисы, рестораны выставляют на всеобщее обозрение собственный белен. А самые красивые рождественские композиции располагаются на главной площади каждого города. Это настоящие произведения искусства, которые отображают кусочек жизни. Сейчас любой магазин в Испании торгует предметами для сооружения белена, причем материал самый разнообразный. Поэтому, каждая семья имеет свою композицию.

Каждый год жителей развлекают пиротехнические шоу, музыка, рождественские рынки и традиционные ярмарки. Все это обеспечивает особое настроение. В городке, расположенном в провинции Малага (Málaga), в Андалусии (Andalucía), рождество проводится в стиле фламенко, вместе с конкурсами и соответствующими концертами. Это важнейшее культурное событие. Традиция не является старинной. Она возникла совсем недавно. Жители наслаждаются выступлениями певцов и танцовщиков. А также, дегустацией анисового ликера, десертного вина и выпечки местного производства.

Арчена (Archena) на Рождество становится настоящей средневековой торговой точкой. На рынке продают старинные кувшины, смеси из трав, курдюки для вина. Клоуны, ведьмы и гадалки являются неотъемлемым атрибутом. Жители словно попадают в прошлый век.

Ежегодно 25 декабря, в первое воскресение января и 6 января Братство Доброго Имени Иисуса проводит необычный ритуал в Каудете (Caudete) (провинция Албасете (Albacete)). В эти дни проводятся танцы «Reinado infantil» («Детского царства»), потом «Reinados adultos» («Взрослого царства»). Место действия – Церковная площадь. С площади все веселье переносится в залы местной Ассоциации Компарс.

Жители городка Галистео (Galisteo), расположенного в провинции Касерес (Caceres), имеют немного отличное проведение Рождества. Члены братства, образованного в 1662 году, совершают Акт Веры. Актеры представляют зрителям лишь одну «пьесу» братства. Готовиться начинают с первого воскресенья ноября. Распорядитель сам выбирает тему репетиций. В канун Рождества, около 10 часов утра, помощник распорядителя появляется на улице и бьет в барабан. Таким образом, он созывает всех членов братства в дом распорядителя. Там уже расположена люлька с младенцем Христом. Все братья кланяются люльке. После своеобразного обряда, они все собирают рождественские подаяния. В процессе они поют различные песни. А 25 декабря распорядитель угощает всех братьев обедом. Параллельно Карантолья, который олицетворяет Ирода, «пугает» людей на улице своим видом. Представление «Священного акта», начинающееся в 3 часа дня, приводит праздник к логическому завершению.

Херес (Jerez) , расположенный в провинции Кадис (Cádiz), накануне Рождества поражает город новогодней иллюминацией. Рождественская программа включает рынок, конкурсы, праздник «Котильона». Традицией является исполнение гимнов во славу Девы Марии и Младенца Христа в аккомпанементе самбобо. Это старинный шумовой инструмент. Также устраиваются импровизированные концерты и поются песни.

Вехер-де-ла-Фронтера (Vejer de la Frontera) в провинции Кадис (Cádiz) имеет свои традиции. В период Рождества городок просто наполняется звуками самбобо. Также проводится конкурс беленей среди всех жителей и организуется показ «Живых картинок Вифлеема».

Новогодние испанские колядки или «Villancicos», зародились в 13 веке, а распространились в Испании в 16 веке. Сам термин связан со словом «villa» - деревня. То есть, это говорит о том, что песни зародились изначально именно в деревнях. В те времена они исполнялись крестьянами на различных фестивалях и не имели абсолютно ничего общего с Рождеством. Но уже в 19 веке все изменилось. Эти песни стали ассоциироваться с рождением младенца Иисуса.

28 декабря отмечается день Простаков. Он является аналогом русского 1 апреля. Испанцы - народ веселый, поэтому шутить друг над другом умеют. В этот день газеты публикуют различные ложные объявления, а фонтаны наполняются мыльной пеной. Стандартной шуткой считается приклеивание к спине знакомого фигурки «мoниготе» («monigote»). Также, популярна замена сахара солью за семейным столом. Этот день, кстати, имеет религиозное происхождение. Согласно католическим традициям – это День младенцев-мучеников. И он отмечается в память о детях, которые избивались по приказу Ирода в Вифлееме.

Рождественские традиции Самым популярным и важным традиционным символом является, конечно же, белен. Он имеет форму макета, который демонстрирует рождение Христа. Он является настоящим украшением города и домов. Все магазины, офисы, рестораны выставляют на всеобщее обозрение собственный белен. А самые красивые рождественские композиции располагаются на главной площади каждого города. Это настоящие произведения искусства, которые отображают кусочек жизни. Сейчас любой магазин в Испании торгует предметами для сооружения белена, причем материал самый разнообразный. Поэтому, каждая семья имеет свою композицию. Каждый год жителей развлекают пиротехнические шоу, музыка, рождественские рынки и традиционные ярмарки. Все это обеспечивает особое настроение. В городке, расположенном в провинции Малага (Málaga), в Андалусии (Andalucía), рождество проводится в стиле фламенко, вместе с конкурсами и соответствующими концертами. Это важнейшее культурное событие. Традиция не является старинной. Она возникла совсем недавно. Жители наслаждаются выступлениями певцов и танцовщиков. А также, дегустацией анисового ликера, десертного вина и выпечки местного производства. Арчена (Archena) на Рождество становится настоящей средневековой торговой точкой. На рынке продают старинные кувшины, смеси из трав, курдюки для вина. Клоуны, ведьмы и гадалки являются неотъемлемым атрибутом. Жители словно попадают в прошлый век. Ежегодно 25 декабря, в первое воскресение января и 6 января Братство Доброго Имени Иисуса проводит необычный ритуал в Каудете (Caudete) (провинция Албасете (Albacete)). В эти дни проводятся танцы «Reinado infantil» («Детского царства»), потом «Reinados adultos» («Взрослого царства»). Место действия – Церковная площадь. С площади все веселье переносится в залы местной Ассоциации Компарс. Жители городка Галистео (Galisteo), расположенного в провинции Касерес (Caceres), имеют немного отличное проведение Рождества. Члены братства, образованного в 1662 году, совершают Акт Веры. Актеры представляют зрителям лишь одну «пьесу» братства. Готовиться начинают с первого воскресенья ноября. Распорядитель сам выбирает тему репетиций. В канун Рождества, около 10 часов утра, помощник распорядителя появляется на улице и бьет в барабан. Таким образом, он созывает всех членов братства в дом распорядителя. Там уже расположена люлька с младенцем Христом. Все братья кланяются люльке. После своеобразного обряда, они все собирают рождественские подаяния. В процессе они поют различные песни. А 25 декабря распорядитель угощает всех братьев обедом. Параллельно Карантолья, который олицетворяет Ирода, «пугает» людей на улице своим видом. Представление «Священного акта», начинающееся в 3 часа дня, приводит праздник к логическому завершению. Херес (Jerez) , расположенный в провинции Кадис (Cádiz), накануне Рождества поражает город новогодней иллюминацией. Рождественская программа включает рынок, конкурсы, праздник «Котильона». Традицией является исполнение гимнов во славу Девы Марии и Младенца Христа в аккомпанементе самбобо. Это старинный шумовой инструмент. Также устраиваются импровизированные концерты и поются песни. Вехер-де-ла-Фронтера (Vejer de la Frontera) в провинции Кадис (Cádiz) имеет свои традиции. В период Рождества городок просто наполняется звуками самбобо. Также проводится конкурс беленей среди всех жителей и организуется показ «Живых картинок Вифлеема». Новогодние испанские колядки или «Villancicos», зародились в 13 веке, а распространились в Испании в 16 веке. Сам термин связан со словом «villa» - деревня. То есть, это говорит о том, что песни зародились изначально именно в деревнях. В те времена они исполнялись крестьянами на различных фестивалях и не имели абсолютно ничего общего с Рождеством. Но уже в 19 веке все изменилось. Эти песни стали ассоциироваться с рождением младенца Иисуса. 28 декабря отмечается день Простаков. Он является аналогом русского 1 апреля. Испанцы - народ веселый, поэтому шутить друг над другом умеют. В этот день газеты публикуют различные ложные объявления, а фонтаны наполняются мыльной пеной. Стандартной шуткой считается приклеивание к спине знакомого фигурки «мoниготе» («monigote»). Также, популярна замена сахара солью за семейным столом. Этот день, кстати, имеет религиозное происхождение. Согласно католическим традициям – это День младенцев-мучеников. И он отмечается в память о детях, которые избивались по приказу Ирода в Вифлееме.

Определить язык Клингонский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Клингонский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Источник: Цель:

Результаты (английский ) 1:

Christmas traditionsThe most popular and important traditional symbol is, of course, Belen. It has the form of a layout that shows the birth of Christ. He is a real decoration of the city and houses. All shops, offices, restaurants were paraded its own Belen. And the most beautiful Christmas songs arranged in the main square of each city. These are real works of art that depict a slice of life. Now any store in Spain sells objects for construction of Belén, and most diverse material. Therefore, each family has its own composition.Каждый год жителей развлекают пиротехнические шоу, музыка, рождественские рынки и традиционные ярмарки. Все это обеспечивает особое настроение. В городке, расположенном в провинции Малага (Málaga), в Андалусии (Andalucía), рождество проводится в стиле фламенко, вместе с конкурсами и соответствующими концертами. Это важнейшее культурное событие. Традиция не является старинной. Она возникла совсем недавно. Жители наслаждаются выступлениями певцов и танцовщиков. А также, дегустацией анисового ликера, десертного вина и выпечки местного производства.Арчена (Archena) на Рождество становится настоящей средневековой торговой точкой. На рынке продают старинные кувшины, смеси из трав, курдюки для вина. Клоуны, ведьмы и гадалки являются неотъемлемым атрибутом. Жители словно попадают в прошлый век.25 December each year, in the first resurrection January 6 January and the brotherhood of the good name of Jesus holds an unusual ritual in Caudete (Caudete) (province of Albasete (Albacete)). In these days of the dancing "Reinado infantil" ("Children of the Kingdom"), then "Reinados" adultos (adult Kingdom "). Venue-church square. The square all the fun is transferred into the halls of the local Association Kompars.Жители городка Галистео (Galisteo), расположенного в провинции Касерес (Caceres), имеют немного отличное проведение Рождества. Члены братства, образованного в 1662 году, совершают Акт Веры. Актеры представляют зрителям лишь одну «пьесу» братства. Готовиться начинают с первого воскресенья ноября. Распорядитель сам выбирает тему репетиций. В канун Рождества, около 10 часов утра, помощник распорядителя появляется на улице и бьет в барабан. Таким образом, он созывает всех членов братства в дом распорядителя. Там уже расположена люлька с младенцем Христом. Все братья кланяются люльке. После своеобразного обряда, они все собирают рождественские подаяния. В процессе они поют различные песни. А 25 декабря распорядитель угощает всех братьев обедом. Параллельно Карантолья, который олицетворяет Ирода, «пугает» людей на улице своим видом. Представление «Священного акта», начинающееся в 3 часа дня, приводит праздник к логическому завершению.Херес (Jerez) , расположенный в провинции Кадис (Cádiz), накануне Рождества поражает город новогодней иллюминацией. Рождественская программа включает рынок, конкурсы, праздник «Котильона». Традицией является исполнение гимнов во славу Девы Марии и Младенца Христа в аккомпанементе самбобо. Это старинный шумовой инструмент. Также устраиваются импровизированные концерты и поются песни.Вехер-де-ла-Фронтера (Vejer de la Frontera) в провинции Кадис (Cádiz) имеет свои традиции. В период Рождества городок просто наполняется звуками самбобо. Также проводится конкурс беленей среди всех жителей и организуется показ «Живых картинок Вифлеема».Новогодние испанские колядки или «Villancicos», зародились в 13 веке, а распространились в Испании в 16 веке. Сам термин связан со словом «villa» - деревня. То есть, это говорит о том, что песни зародились изначально именно в деревнях. В те времена они исполнялись крестьянами на различных фестивалях и не имели абсолютно ничего общего с Рождеством. Но уже в 19 веке все изменилось. Эти песни стали ассоциироваться с рождением младенца Иисуса.28 декабря отмечается день Простаков. Он является аналогом русского 1 апреля. Испанцы - народ веселый, поэтому шутить друг над другом умеют. В этот день газеты публикуют различные ложные объявления, а фонтаны наполняются мыльной пеной. Стандартной шуткой считается приклеивание к спине знакомого фигурки «мoниготе» («monigote»). Также, популярна замена сахара солью за семейным столом. Этот день, кстати, имеет религиозное происхождение. Согласно католическим традициям – это День младенцев-мучеников. И он отмечается в память о детях, которые избивались по приказу Ирода в Вифлееме.

Результаты (английский ) 2:

Christmas traditions of the most popular and important traditional character is, of course, Belen. It has the shape of a layout that shows the birth of Christ. It is a real gem of the city and houses. All shops, offices, restaurants paraded own Belen. And the most beautiful Christmas composition are located on the main square of each city. These are real works of art that show a piece of life. Now any store in Spain sells items for the construction of henbane, and the most diverse material. Therefore, each family has its own song. Every year, residents entertain firework displays, music, Christmas markets and traditional fairs. All this provides a special mood. The town, located in the province of Málaga (Málaga), Andalusia (Andalucía), Christmas is performed in the style of flamenco, along with contests and related concerts. This major cultural event. Tradition is not old. It emerged recently. Residents enjoy the performances of singers and dancers. As well as tasting anise liqueur, sweet wine and pastries of local production. Archena (Archena) Christmas becomes a real medieval trading point. The market sells antique jugs, a mixture of herbs, wine rump. Clowns, witches and fortune tellers are the essential attribute. Residents seemed to fall into the last century. Every year on December 25 on the first Sunday of January and January 6 Brotherhood of the Good Name of Jesus holds an unusual ritual caudete (Caudete) (province of Albacete (Albacete)). These days are held dances «Reinado infantil» («Children of the kingdom"), then «Reinados adultos» («Adult kingdom"). Location - Church Square. With all the fun area is transferred to the halls of the local Association Kompars. Residents of the town of Galisteo (Galisteo), located in the province of Cáceres (Caceres), have a slightly different holding Christmas. The members of the Brotherhood, formed in 1662, commit an act of faith. The actors are the audience only one "play" brotherhood. Ready to start on the first Sunday of November. The manager chooses the subject of rehearsals. On Christmas Eve, at about 10 am, the assistant manager there on the street and hit the drum. Thus, he shall convene all members of the fraternity house manager. There already is a cradle with the infant Christ. All the brothers bow cradle. After a kind of rite, they collect alms Christmas. While they sing different songs. And on December 25 the manager treats all brothers dinner. Parallel Karantolya which represents Herod, "frightening" people on the street to their views. Presentation of the "sacred act", beginning at 3 pm, the holiday brings to a logical conclusion. Jerez (Jerez), located in the province of Cadiz (Cádiz), hits town on Christmas Eve Christmas illuminations. Christmas program includes market competitions, the festival "cotillion". Tradition is an anthem in praise of the Virgin Mary and the Christ child in the accompaniment sambobo. It is an ancient instrument noise. Also, impromptu concerts and singing songs. Vejer de la Frontera (Vejer de la Frontera) in the province of Cadiz (Cádiz) has its own traditions. The Christmas period is filled with the sounds of the town just sambobo. Also, there is a contest among all residents of Belene and organized the show "live pictures of Bethlehem." Christmas carols, or the Spanish «Villancicos», originated in the 13th century and spread to Spain in the 16th century. The term is associated with the word «villa» - Village. That is, it is said that the song was originally born in the villages. In those days, they were filled with peasants at various festivals and had absolutely nothing to do with Christmas. But in the 19th century, everything changed. These songs have become associated with the birth of baby Jesus. December 28 is the day of Innocents. He is a Russian analogue of April 1st. Spaniards - the people cheerful, so the joke over each other can do. On this day, the newspapers publish various false ads and fountains filled with soap suds. The standard joke is considered to be sticking to the back of a familiar figure "monigote» («monigote»). Also, the popular sugar substitute salt at the family table. This day, by the way, has a religious origin. According to Catholic tradition - a baby-day martyrs. And he celebrated in memory of the children who were beaten on the orders of Herod in Bethlehem.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский ) 3:

The christmas traditions of the most popular and important traditional symbol is, of course, belen. it has the form of a layout, which is the birth of christ. he is a real jewel of the city and houses.all the shops, offices, restaurants are on display own belen. and the most beautiful christmas songs are located on the main square of the city. this is the real works of art.which show the slice of life. now any store in spain, selling items for the construction of henbane and material is one of the most diverse. however, each family has its own composition.

every year, people entertain pyrotechnic show, music, christmas markets and traditional fairs. it provides a special mood. in the town, located in the province of malaga (Málaga), andalusia (Andalucía)christmas is in the style of flamenco, with competitions and concerts. this is a major cultural event. tradition is not old. she had just recently.residents enjoy performances by singers and dancers. also, one анисового liquor, wine and pastries десертного local production.

archena (Archena) christmas is the medieval trading point. on the market sell antique crocks, a mixture of herbs, курдюки for wine. clowns, witches and fortune tellers are an integral part.

переводится, пожалуйста, подождите..

Испанские новогодние традиции не сводятся к лихорадочному заглатыванию 12 виноградин в последнюю минуту Старого Года. Их гораздо больше и они разнообразнее. Достаточно сказать, что в конце декабря – начале января Испания отмечает сразу три события: Рождество, наступление Нового Года и День поклонения Волхвов. Причем «старая ночь» (ночевьеха) с 31/12 на 1/01, когда едят пресловутый виноград, лишь промежуточная станция на долгом пути от рождественской «ночи доброй вести» (ночебуена) к дню поклонения Волхвов (Рейес Магос). Статья «20 РАЗНЫХ СПОСОБОВ ВСТРЕЧИ РОЖДЕСТВА в ИСПАНИИ» (20 maneras diferentes de celebrar la Navidad en España), размещенная на портале испанского журнала «Ола» (Привет!) – как раз об этом. Оригинальный текст на испанском языке написан E. Sancho . Ниже опубликован перевод этого очень познавательного рождественского «исследования».

Многообразие предновогодних традиций у разных народов объясняется тем, что относительно молодой христианский праздник Рождества или день рождения младенца Иисуса, впитал в себя древние языческие ритуалы, совершавшиеся по случаю зимнего солнцестояния. «Возрождение» Солнца, повелителя всего сущего на земле, и победу света над тьмой люди отмечали еще в ветхозаветные времена. Вот почему, даже в наше время всеобщего неверия, Рождественский цикл остается самым колоритным и популярным зимним празднеством не только для прихожан.
Испания дает прекрасные примеры живучести самых разных языческих культов и их проникновения в современную культуру. Ведь когда-то на Пиренейском полуострове обитали такие не похожие друг на друга народы: иберы, кельты, финикийцы, греки, иудеи, римляне, вестготы, мавры… Следы их пребывания до сих пор живут в рождественских традициях Испании.

1. Связки железных банок гремят по мостовой, взывая к Волхвам (Reyes Magos).

АЛХЕСИРАС (Algeciras), провинция КАДИС (Cádiz), АНДАЛУСИЯ
Накануне Дня Волхвов дети собирают железные банки и нанизывают их на веревку. Столь неординарный «музыкальный инструмент» должен быть готов к утру 5 января , который торжественно называется «День таскания банок» (día del arrastre de latas). Связки железных банок гремят по мостовой в центральной части города. Ужасная какофония оглашает окрестности. По местным поверьям «концерт металлистов» должен привлечь внимание Волхвов и напомнить им о живущих в городе детях, которые жаждут получить законные подарки. Рассказывают, что столь странный обычай появился из-за злого великана, обосновавшегося на соседней горе Ботафуегос (Botafuegos). Он развлекается тем, что накануне Дня Волхвов выпускает в небо огромную серую тучу, окутывающую город. В наступающей темноте посланцы Востока не могут рассмотреть дома, где живут дети. Страшный шум, издаваемый связками железных банок, пугает злого соседа, и он забывает о своих недобрых намерениях. Желание получить подарки пробудило изобретательность и помогло детям победить страшного великана.

2. Год начинается с морского омовения.

АЛЬМУНЬЕКАР (Almuñecar), провинция ГРАНАДА (Granada), АНДАЛУСИЯ
Полагают, что эту традицию местным жителям привезли туристы из Скандинавии. Именно оттуда прибыли первые «моржи». Не важно, кто начал, но теперь новогоднее «окунание» в прохладную воду Средиземного моря стало обычным делом для теплолюбивых жителей Тропического берега (Коста Тропикаль).
Впрочем, не забыты и более привычные праздничные увеселения. На улицах симпатичного приморского городка звучат Пасакалии в исполнении местного оркестра, разыгрываются театральные сцены, выступают клоуны, глотатели огня и прочих опасных для жизни длинных предметов, акробаты. Движение, яркие краски, музыка приводят в восторг не только детей. Взрослые присоединяются к всеобщему веселью с не меньшим удовольствием.
Для ребятишек устраивают специальные классы рисования, танцев и лепки. Праздники заканчиваются 5 января в магическую ночь Волхвов, когда по городу проходит торжественная и красочная процессия, встречающая посланцев Востока.

3. Рождественские гимны (villancicos) в ритме фламенко.

АНТЕКЕРА (Antequera), провинция МАЛАГА (Málaga), АНДАЛУСИЯ
«Рождество в стиле фламенко», наряду с конкурсом Фламенко «Хуан Касильяс» («Juan Casillas») и концертом «Ночь Фламенко Санта Мария» («Noche Flamenca de Santa María») – одно из трех важнейших культурных событий года в этом старинном андалусском городе, расположенном недалеко от Малаги.
Традиция предновогодних выступлений артистов жанра фламенко появилась относительно недавно, но сразу привлекла к себе повышенное внимание не только местной публики. Сначала артисты выступали в церкви Санта Мария ла Майор (la Real Colegiata de Santa María la Mayor), но очень скоро они перебрались в более вместительный храм Сан Хуан де Дьос (Iglesia de San Juan de Dios). Певцы и танцовщики радуют публику незатейливыми, но задушевными рождественскими песенками (вильянсикос). Правда в том, что в их необычном исполнении традиционные гимны во славу Марии и младенца Христа звучат очень непривычно. Посетителей концертов ждет приятный сюрприз – перед их началом проходит дегустация анисового ликера, пачарана, десертного вина и местной выпечки. Понятно, почему в зале весь вечер царит очень непринужденная атмосфера.

4. Средневековый рынок и «Живые картины Вифлеема».

АРЧЕНА (Archena) провинция и регион МУРСИЯ (Murcia).
Каждое Рождество импозантные улицы центра Арчены превращаются в сцену, на которой разыгрывается исторический спектакль под названием «Средневековый рынок». Тысячи людей приезжают сюда, чтобы пройти по городу, будто по мановению волшебной палочки, отброшенному в прошлое на 500 лет. В 50 «торговых точках» продают глиняные кувшины, корзины, курдюки для вина, смеси из трав, приворотные зелья и прочие «средневековые» деликатесы. Посетителей развлекают клоуны, шпагоглотатели, ведьмы и гадалки. Картину прошлого дополняют харчевни, где на ваших глазах жарят целые мясные туши, а на столах нет ни скатертей, ни вилок. Детям наверняка будет интересна демонстрация орлиной охоты.
Кроме того, не так давно местная хоровая группа «Aires Andaluces de Archena», объединяющая порядка 100 человек (в основном женщины и дети), оживила Вифлеем эпохи Иисуса Христа. Сцены из жизни библейского города воссоздаются в парке Вильяриас (parque de Villarías).

5 . Прибытие Олентцеро (Olentzero)

БАЛЬМАСЕДА (Balmaseda), провинция БИСКАЙЯ (Vizcaya), СТРАНА БАСКОВ .
Помимо традиционных Волхвов (Reyes Magos), в Стране Басков обитает еще один вестник, которого зовут Олентцеро. Весельчак и добродушный любитель выпить, живет в горах, где добывает уголь в шахте. По странному стечению обстоятельств Олентцеро первым узнает о рождении младенца Христа, и в ночь на 24 декабря спешит разнести по свету радостную весть. Особенно ярко его появление обставлено в маленьком городке Бальмаседа, где местные жители устраивают Олентцеро по истине королевский прием. Его встречают не менее пышно, чем Волхвов в других районах Испании. В рождественскую ночь через печные трубы в дома опускают подарки, которые утром найдут дети. Сам же Олентцеро, совсем как Дед Мороз, весь день бродит по разным районам города и поздравляет с Рождеством ребятишек в детских садах и школах.
Среди жителей Бальмаседы особенно много любителей альпинизма. Поэтому не так давно в городке появилась особая традиция – устраивать 1 января новогоднее восхождение на близлежащую гору Колитца (Kolitza). Эта вершина – символ Бальмаседы. На ней альпинисты встречают Новый Год похлебкой и тцаколи (txakolí), а в часовне служат праздничную мессу.

6. Римские термы в атмосфере рождества.

КАЛДЕС-де-МОНТБУИ (Caldes de Montbui), провинция БАРСЕЛОНА (Barcelona), КАТАЛОНИЯ
Кальдес де Монтбуи, город, основанный римлянами и расположенный в 30 км от Барселоны, известен своим рождественским рынком, где ежегодно появляется примерно 130 киосков. Здесь очень оживленно и днем и вечером. Сам по себе городок очень уютный и симпатичный, к тому же его окружает великолепная природа. Сюда стоило бы заехать только из-за этого. Но в Калдес де Монтбуи есть еще одна, совершенная особенная достопримечательность – природные термальные источники прямо в центре города. Температура воды в фонтанах достигает 75ºC.
Рождественский рынок открывается 3 и 4 декабря. Здесь можно приобрести самые разнообразные вещи и продукты, сделанные руками местных ремесленников, а заодно взять уроки мастерства у бочкарей, корзинщиков, кузнецов и столяров. По воскресеньям в 17.30 жители распевают новогодние песенки.

7. Более 20 «Вифлеемов», созданных руками искусных мастеров.

КАЛОНЖЕ (Calonge) провинция ЖИРОНА (Girona), КАТАЛОНИЯ
Более 10 лет в Калонже устраивают «Живые картины Вифлеема». В грандиозном спектакле-пантомиме задействовано более 200 артистов. Истории Нового Завета сходят со страниц Библии, и зрители воочию видят такие картины как: «Благовещенье Марии», «Появление на свет младенца Иисуса», «Поклонение Волхвов» и др.
В близлежащем городке Сант-Антони-де-Калонже (Sant Antoni de Calonge) с 22 декабря и до конца января работает выставка, где показывают 20 разных Вифлеемов (инсталляций воспроизводящих сцену Рождения Сына Божьего). В Каталонии они называют «песебре» (pesebres). Те из них, что выставляются в Сант-Антони-де-Калонже, являются настоящими произведениями искусства. На изготовление таких «Пессебре» мастера затрачивают не менее 2 месяцев.

8. Традиционные «Танцы в честь Младенца» (Bailes del Niño)

КАУДЕТЕ (Caudete), провинция АЛБАСЕТЕ (Albacete), КАСТИЛИЯ-Ла-МАНЧА
Этот необычный Рождественский ритуал организует Братство Доброго Имени Иисуса (Cofradía del Dulce Nombre de Jesús). Оно было учреждено в 1576 г. с целью распространения в Каудете христианских рождественских традиций. Дело в том, что до конца XVI века в городке было очень сильно влияние ислама, что приводило к частым мятежам. Опасность, исходившая от религии побежденных, вынуждала церковные власти использовать самые разные способы для внедрения в массовое сознание новых правильных традиций.
В настоящее время основные церемонии совершаются членами братства 25 декабря, 6 января и в первое воскресенье января. В эти даты устраиваются танцы «Детского царства» («Reinado infantil»), а затем «Взрослого царства» («Reinados adultos») на Церковной площади (Plaza de la Iglesia). Оркестр играет всегда одни и те же пьесы: «Тари-тай-теро», «Три хоты», «Лос Игос», Малагенью и сегедилью ла-Манчи. Движения исполнителей очень напоминают па народных валенсийских танцев. С площади праздник плавно переходит в залы местной Ассоциации Компарс (la Asociación de Comparsas), где веселье продолжается.
1 января по Каудете проходит процессия с образом Младенца Иисуса (XVIII в.). В другое время года он хранится в церкви Святой Каталины (Sta. Catalina).

9. Процессия в поисках Девы.

ЭЛЧЕ (Elche), провинция АЛИКАНТЕ (Alicante), КОМУНИДАД ВАЛЕНСИАНА
Праздник в честь обретения Девы, который считается прологом знаменитой Мистерии, и он гораздо популярнее Рождества, с которым совпадает по времени проведения.
Происхождение праздника напрямую связано с легендой о найденном 29 декабря 1370 года огромном сундуке. Его обнаружил на пляже Тамарит береговой охранник Франсеск Канто (Francesc Cantó). На крышке была надпись «Сок пер а Элиг» (Soc per a Elig) – в переводе «адрес доставки» Элче. Внутри лежала Дева Успения. Некоторые источники утверждают, что кроме нее в сундуке также находились сценарий и ноты знаменитой Мистерии. Первые письменные упоминания о празднике «Прибытия Девы» относятся к XVIII в. В наши дни главными событиями праздника стали: «историческая реконструкция» обретения сундука с Девой на пляже Тамарит (28 декабря) и торжественная процессия по городским улицам (29 декабря). Деву сопровождает группа детей, одетых в костюмы ангелов.

10. Живой акт веры

ГАЛИСТЕО (Galisteo), провинция КАСЕРЕС (Cáceres), ЭСТРЕМАДУРА
Каждый год на протяжении последних 300 лет жители городка Галистео, что в провинции Касерес (Эстремадура), отмечают Рождество совершенно особым образом. Празднество организует старинное братство (кофрадия), образованное в 1662 г. С тех пор ежегодно в Рождественскую ночь его члены совершают Акт Веры (Auto Sacramental). Самодеятельные актеры исполняют только одну «пьесу» из богатого «репертуара» братства. Подготовка к спектаклю начинается в первое воскресенье ноября. Распорядитель (Майордомо) выбирает тему и в его доме начинаются репетиции. Примерно в 10 часов вечера, в канун Рождества, на улицу выходит помощник распорядителя и бьет в барабан, созывая членов кофрадии в дом Майордома, где в особом месте находится люлька с младенцем Христом. Братья подходят к ней и кланяются символу божества. Совершив обряд, они во главе с Распорядителем отправляются собирать рождественские подаяния. В дороге члены кофрадии распевают традиционные рождественские куплеты («вильянсикос»). 25 декабря, после торжественной мессы, Майордомо угощает братьев и актеров обедом. В это самое время, одетый в шутовской костюм Карантолья (la Carantolla), олицетворяющий царя Ирода, «пугает» на улице детей и взрослых. Праздник завершается представлением «Священного акта», который начинается в 3 часа дня.

11. Фламенко в сопровождении самбомбы* (zambomba).

ХЕРЕС (Jerez), провинция КАДИС (Cádiz), АНДАЛУСИЯ
Накануне Рождества Херес буквально расцветает и в прямом и в переносном смысле. Праздничный сезон открывается вместе с новогодней иллюминацией озаряющей ночной город яркими разноцветными огнями. Но не только они приносят радость большим и маленьким жителей Хереса. В праздничной программе: Рождественский рынок, Конкурс исполнителей «вильянсикос», праздник «Котильона», большая процессия «Волхвов».
Но самая главная особенность Рождества в Хересе – особая традиция исполнения гимнов во славу Девы Марии и Младенца Христа в сопровождении старинного шумового инструмента - самбомбы*. Импровизированные концерты устраивают ассоциации любителей этого инструмента, музыкальные группы и просто компании друзей и родственников. Под аккомпанимент странных звуков, издаваемых древним мемброфоном, явно африканского происхождения, самодеятельные и профессиональные артисты распевают рождественские песни в ритмах фламенко.

* Самбомба (zambomba) представляет собой открытую емкость (часто глиняный горшок) закрытый мембраной (бумажной или тканевой). В центр мембраны вставлен длинный бамбуковый прут. Исполнитель извлекает из инструмента звуки перемещая руку по пруту (прим. пер.).

12. Прибытие Сангаррóна (Zangarrón) с трезубцем

МОНТАМАРТА (Montamarta), провинция САМОРА (Zamora), КАСТИЛИЯ-и-ЛЕОН
В первый день Нового Года на улицах этого типичного кастильского городка появляется странный персонаж по имени Сангаррон. Веселья особенно ждут те, кто достиг призывного возраста (кинтос), а также холостые юноши и незамужние девушки все возрастов. Из числа тех, кто раньше пошел бы в армию, выбирают двоих. Именно этим ребятам достанется лакомая роль Сангаррона. Одному предстоит гоняться за молодухами в Новый Год, а другому – в день праздника Эпифании (6 января).
В каждый из этих дней Сингаррон оживает в 6 утра. Первым делом его надо одеть, причем костюм из полотенец и одеял «шьется» прямо по живому. Затем на плотно пригнанный корсет, одевают широкую блузу ярких цветов. Образ завершает черная маска, закрывющая лицо. На пояс вешают колокольчики и трезубец. Примерно к 9 часам процедура «оживления» завершается и Сингаррон готов к своему выходу. Сначала он только собирает «новогодние подаяния». После мессы Сингаррон входит в храм, делает три почтительных поклона, а затем протыкает трезубцем два хлеба, которые лежат на алтаре. Выполнив свою миссию, странный прихожании уходит «как вино», то есть задом пятится к выходу. Покидая храм, он ни в коем случае не должен повернуться спиной к алтарю.
По окончании ритуала в церкви Сингаррон переходит к активным действиям. Теперь ему можно атаковать своим трезубцем всех, кто в этот момент находится на главной площади Монтамарты. Тем, кого он догоняет, достается три удара трезубцем в спину.

13. 100 конькобежцев на катке

ПАЛАФРУЖЕЛЬ (Palafrugell), провинция ЖИРОНА (Girona), КАТАЛОНИЯ .
С 5 декабря по 6 января в главном городе муниципалитета Палафружель проходит Рождественская ярмарка,а на площади Канн Марио (Plaza de Can Mario) открывается каток под открытым небом. Здесь одновременно могут находиться до 100 любителей столь необычного для Испании вида спорта. Для желающих открываются классы по обучению катанию на коньках, а вокруг ледяной арены открываются палатки, где продают новогодние подарки и сувениры, сделанные местными ремесленниками. Подкрепить силы можно в открытых здесь же барах, чурроскериас (* испанские пончиковые). Вокруг катка организуются детские утренники, проводятся конкурсы.

14. Микс из христианства и баскской мифологии.

ПЛЕНТЦИЯ (Plentzia), провинция БИСКАЙЯ (Vizcaya), СТРАНА БАСКОВ
Понятие Олентцаро (Olentzaro) или Олентцеро (Olentzero) – маленький пример глубокой веры древних басксков в то, что вся окружающая природа живая, а раз так, то человек своими действиями способен повлиять на нее. В данном случае – вызвать зимнее солнцестояние зажигая огонь. Наши предки думали, что сила огня передается солнцу.
С тех незапамятных времен во многих местах Басконии продолжает жить странная традиция сжигания в домашнем очаге полена или небольшого бревнышка, которое зовется Олентцаро. В городке Плентциа встречу с Олентцаро превратили в настоящее театральное действо, на котором появляются самые разные персонажи баскской мифологии. Божественные создания такие как: Мари (высшее женское божество), Амалур (мать-земля), Иларги (повелитель Луны – места, где обитают мертвецы) и Бог Солнца Эгуцки (Eguzki) совместными усилиями прогоняют Момтцорро (злых духов), чтобы Олентцаро, который символизирует период процветания и царства добрых духов, мог появиться на свет. После окончания праздника куклу Олентцеро поджигают. В спектакле, который разыгрывают в Плентиции, самым неожиданном образом соединились языческие и христианские традиции.

15. Волшебное рождество в горах Пики Европы (Picos de Europa).

ПОНГА (Ponga) в Княжестве АСТУРИЯ (Asturias)
Действо в небольшом астурийском селении относится к числу самых любопытных новогодних событий в этом регионе Испании. Не случайно «Эль Гирриа» (El Guirria) в совете Понга объявлена праздником национального туристического значения Астурии. Гирриа – мифологический дух, каждый год 1 января спускается с гор Понги и, вселившись в тело холостого юноши, гоняется за молодыми девушками и женщинами, пытаясь сорвать их поцелуй. Он бегает, прыгает, врывается в дома жителей Сан Хуан де Беленьо (San Juan de Beleño) и Каинаба (Cainaba). Девушки и женщины пытаются убежать от нахального и грубоватого духа, но все бесполезно… Гирриа получает свое. Особую прелесть ритуалу придает магическое окружение – заснеженные Пики Европы.

16. Загадочный персонаж, требующий подарков

САН ХУАН де БЕЛЕНЬО (San Juan de Beleño), княжество АСТУРИЯ (Asturias)
Загадочная фигура в маскарадном костюме появляется 1 января в полях возле маленького селения Беленьо. Странного персонажа, который собирает новогодние подношения, сопровождает по меньшей мере 40 юношей на лошадях. Главный герой ритуала – «Гирриа» одет в белые штаны расшитые ярко красной бахромой, а на его голове красуется высокий колпак (примерно 40 см.) в форме фунтика из одной или двух овечьих шкур, украшенный лисьим хвостом. На плече у «Гиррии» висит мешок полный золы. Им он бьет женщин, которые случайно встречаются на пути «духа» и не позволяют приблизиться к себе. Женские крики, которые при этом раздаются, позволяют легко определить, где в данный момент находится герой празднества. Выборы «артиста» на роль «Гиррии» проводятся в тайне накануне праздника и его личность остается никому не известной до окончания ритуала. Главные качества, которыми должен обладать претендент: ловкость, умение вызывать симпатию, дерзость в смеси с нахальством.

17. Инсталляция Вифлеема библейских времен, занимающая все селение

САН ЛОРЕНСО де ЭСКОРИАЛ (San Lorenzo de El Escorial), провинция МАДРИД (Madrid)
Расположенный в горах возле Мадрида (sierra de Madrid), гигантский монастырский комплекс Эль Эскориала представляет собой самый известный пример стиля herreriano, названного так по имени его создателя – знаменитого испанского архитектора Хуана де Эррера. Впечатляющее своими размерами и аскетизмом здание Эскориала приказал построить король Филипп II в XVI в. С той поры в этом месте живет призрак гигантомании, который до сих пор будоражит местных жителей. Наверное, поэтому несколько лет назад все селение превратилось в строительную площадку, где создали рождественскую инсталляцию Вифлеема библейских времен. Фигуры главных героев истории о рождении Иисуса и многочисленные бытовые сцены из жизни древнего города были воссозданы в натуральную величину и заняли весь Эль Эскориал, превратив его в Вифлеем. С тех пор подобное происходит каждый год.

18. Религиозные гимны с юмором

САН МАРТИН-де-МОНТАЛБАН (San Martín de Montalbán), провинция ТОЛЕДО (Toledo), КАСТИЛИЯ-Ла МАНЧА
В селении Сан Мартин де Монталбан существует давняя традиция пения религиозных рождественских и пасхальных гимнов («cantar Las Pascuas»). Она заключается в исполнении серии куплетов (более точно сегидилий) в различных ритмах в сопровождении самых экзотчных инструментов: самбомбас, бутылок из под анисового ликера, дудок. Привычная гитара в таком окружении смотрится инопланетянкой.
«Гимны» с юмористическим подтекстом исполняют группы любителей, которые собираются в барах, известных своей веселой и непринужденной атмосферой. Почти все куплеты отличает плутовское содержание. Многие песни с юмором рассказывают о тяжелых временах гражданской войны и голоде, событиях пережитых старшим поколением местных жителей. К сожалению веселая песенная традиция постепенно исчезает, но смешные куплеты все еще можно услышать в период с 24 декабря до 6 января, а иногда даже и после этих дат, поскольку известная испанская присказка гласит: «Паскуас продолжаются до дня Святого Антона» («Hasta San Antón Pascuas son»).

19. Сумасшедшие покупки в любой час дня и ночи.

СИТЖЕС (Sitges), провинция БАРСЕЛОНА (Barcelona), КАТАЛОНИЯ
В период рождественских праздников Ситжес одевается в парадный костюм световой иллюминации и новогодних гирлянд, которые придают особый шарм городу, очень привлекательному и в другое время года. Ситжес - удачное место для совершения новогодних покупок, поскольку ассортимент товаров в его многочисленных магазинах удивительно разнообразен, и, кроме того, отличается высоким качеством и оригинальностью. Но особая привлекательность Ситжеса в том, что здешние магазины имеют право на свободный график, а потому они открыты до позднего вечера, многие работают по субботам и воскресеньям.
Дополнительным бонусом для любителей предновогодних покупок может стать выставка инсталляций Вифлеема (Беленей) и диорам на тему Рождества Христова, которая открывается в декабре. Она проходит во «Дворце Мавританского Короля» (Palau del Rei Moro). Процессия Волхвов 5 января в Ситжесе считается одной из самых впечатляющих.
А еще, с Рождества до Дня Волхвов, две самые уважаемые ассоциации города «Эль Прадо» и « Эль Ретиро» организуют азартную игру «традиционный кинто», правила которой очень похожи на бинго.

20. Самбомбáс (zambombás) проходят по улицам

ВЕХЕР-де-ла-ФРОНТЕРА (Vejer de la Frontera) провинция КАДИС (Cádiz), АНДАЛУСИЯ
Вехер, без сомнения относится к числу самых красивых городков Андалусии. Селение забралось на самую верхушку стройного холма, на высоту 190 м над уровнем моря. Благодаря своему выгодному положению Вехер был местом, где побывали все известные античные цивилизации: финикийцы, карфагеняне, римляне… Но самый глубокий след оставили мусульмане.
В период рождественских праздников Вехер наполняется музыкой и прочими «сезонными» развлечениями. Когда говорят о музыке, имеют ввиду старинные шумовые инструменты самбомбо, звук которых слышен повсюду. Кроме того, в городе проводится конкурс Беленей, в котором участвуют не только организации, но и простые жители. На рождество местная группа скаутов (Эдем 309) организует показ «Живых картинок Вифлеема».

В каждой стране есть свои особенности и традиции празднования зимних праздников. Испания в этом плане не исключение. Во всех городах и провинциях наряжаются улицы, витрины магазинов, дома жителей различными огоньками, ставятся елки, что создает жителям праздничное настроение.

Сочельник отмечается в Испании 24 декабря, за день до Рождества. Это семейный праздник, как и Рождество, поэтому за столом собираются исключительно члены семьи. По сложившейся традиции дети поют песни и кушают сладости, которыми заставлен стол.

Также дети получают символические подарки. Языческий персонаж «Caga tio» не редкость в каталонских домах. Это бревно выглядит не обычно. Оно имеет человеческое лицо, передние ножки и накрыто одеялом. Дети его или покупают, или делают сами. Считается, что если за ним ухаживать, то оно принесет подарки.

Caga tió (Tió de Nadal)

Ночью, в два часа, весь народ собирается на Мессу петуха (Misa de gallo). Согласно поверьям, именно петух увидел рождение Христа первым и затем разнес такую новость по всему миру.

Когда отмечается Рождество

Рождество официально празднуется 25 декабря, но к нему и само празднование начинается несколько ранее. Рождество – это исключительно семейный праздник в Испании. Каждая семья собирается вместе, приезжают даже самые дальние родственники. Все дома, согласно древнему обычаю, освещаются керосиновыми лампами. В рождественскую ночь праздничный стол наполняется многочисленными сладостями, морепродуктами. Главным блюдом является индейка с грибами. А после ужина до утра все веселятся и распевают рождественские песни у елки.

Рождественские традиции

Празднование Хогуэрас (Hogueras) является старинной испанской традицией празднования зимнего солнцестояния. Это самый короткий день в году. В некоторых регионах испанцы прыгают через костры, и это считается ритуалом, который защищает от болезней.

Самым популярным и важным традиционным символом является, конечно же, белен. Он имеет форму макета, который демонстрирует рождение Христа. Он является настоящим украшением города и домов. Все магазины, офисы, рестораны выставляют на всеобщее обозрение собственный белен. А самые красивые рождественские композиции располагаются на главной площади каждого города. Это настоящие произведения искусства, которые отображают кусочек жизни. Сейчас любой магазин в Испании торгует предметами для сооружения белена, причем материал самый разнообразный. Поэтому, каждая семья имеет свою композицию.

Каждый год жителей развлекают пиротехнические шоу, музыка, рождественские рынки и традиционные ярмарки. Все это обеспечивает особое настроение. В городке, расположенном в провинции Малага (Málaga), в Андалусии (Andalucía), рождество проводится в стиле фламенко, вместе с конкурсами и соответствующими концертами. Это важнейшее культурное событие. Традиция не является старинной. Она возникла совсем недавно. Жители наслаждаются выступлениями певцов и танцовщиков. А также, дегустацией анисового ликера, десертного вина и выпечки местного производства.

Арчена (Archena) на Рождество становится настоящей средневековой торговой точкой. На рынке продают старинные кувшины, смеси из трав, курдюки для вина. Клоуны, ведьмы и гадалки являются неотъемлемым атрибутом. Жители словно попадают в прошлый век.

Ежегодно 25 декабря, в первое воскресение января и 6 января Братство Доброго Имени Иисуса проводит необычный ритуал в Каудете (Caudete) (провинция Албасете (Albacete)). В эти дни проводятся танцы «Reinado infantil» («Детского царства»), потом «Reinados adultos» («Взрослого царства»). Место действия – Церковная площадь. С площади все веселье переносится в залы местной Ассоциации Компарс.

Жители городка Галистео (Galisteo), расположенного в провинции Касерес (Caceres), имеют немного отличное проведение Рождества. Члены братства, образованного в 1662 году, совершают Акт Веры. Актеры представляют зрителям лишь одну «пьесу» братства. Готовиться начинают с первого воскресенья ноября. Распорядитель сам выбирает тему репетиций. В канун Рождества, около 10 часов утра, помощник распорядителя появляется на улице и бьет в барабан. Таким образом, он созывает всех членов братства в дом распорядителя. Там уже расположена люлька с младенцем Христом. Все братья кланяются люльке. После своеобразного обряда, они все собирают рождественские подаяния. В процессе они поют различные песни. А 25 декабря распорядитель угощает всех братьев обедом. Параллельно Карантолья, который олицетворяет Ирода, «пугает» людей на улице своим видом. Представление «Священного акта», начинающееся в 3 часа дня, приводит праздник к логическому завершению.

Херес (Jerez) , расположенный в провинции Кадис (Cádiz), накануне Рождества поражает город новогодней иллюминацией. Рождественская программа включает рынок, конкурсы, праздник «Котильона». Традицией является исполнение гимнов во славу Девы Марии и Младенца Христа в аккомпанементе самбобо. Это старинный шумовой инструмент. Также устраиваются импровизированные концерты и поются песни.

Вехер-де-ла-Фронтера (Vejer de la Frontera) в провинции Кадис (Cádiz) имеет свои традиции. В период Рождества городок просто наполняется звуками самбобо. Также проводится конкурс беленей среди всех жителей и организуется показ «Живых картинок Вифлеема».

Новогодние испанские колядки или « », зародились в 13 веке, а распространились в Испании в 16 веке. Сам термин связан со словом «villa» — деревня. То есть, это говорит о том, что песни зародились изначально именно в деревнях. В те времена они исполнялись крестьянами на различных фестивалях и не имели абсолютно ничего общего с Рождеством. Но уже в 19 веке все изменилось. Эти песни стали ассоциироваться с рождением младенца Иисуса.

28 декабря отмечается . Он является аналогом русского 1 апреля. Испанцы — народ веселый, поэтому шутить друг над другом умеют. В этот день газеты публикуют различные ложные объявления, а фонтаны наполняются мыльной пеной. Стандартной шуткой считается приклеивание к спине знакомого фигурки «мoниготе» («monigote»). Также, популярна замена сахара солью за семейным столом. Этот день, кстати, имеет религиозное происхождение. Согласно католическим традициям – это День младенцев-мучеников. И он отмечается в память о детях, которые избивались по приказу Ирода в Вифлееме.

Когда отмечается Новый год

Отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января. Он носит публичный характер, так как все жители стекаются на главные площади городов и ожидают боя курантов. Новый год в Испании именно этим и отличается от тихого и семейного Рождества в кругу семьи. Конечно, и в новогоднюю ночь испанцы ужинают вместе с семьей дома или в ресторанах, но после, обязательно отправляются на улицу.

Новогодние традиции

Самой известной традицией является поедание 12 виноградин, которые нужно съесть под бой курантов. Виноград в Испании издавна символизирует богатство, счастье и здоровье. Кстати, в магазинах продаются уже готовые упаковки винограда (12 штук).

Красный цвет, который символизирует большей частью Испанию, также является предпочтительным на Новый год. Считается, что красное нижнее белье принесет в новом году удачу и счастье.

Есть у испанцев один символ под названием «Каганер» («El Caganer»). Это не совсем обычная статуэтка. Она представляет собой испражняющегося человечка, который, как оказывается, символизирует удачу в новом году. Считается, что он, таким образом, удобряет землю.

Сан Хуан де Беленьо (San Juan de Beleño) имеет свою особенность празднования Нового года. Загадочная фигура собирает новогодние подношения 1 января у населения Беленьо. Эту фигуру сопровождают 40 человек на лошадях. «Гирриа» — главный герой, одет в штаны белого цвета с красными вставками, на голове – колпак, а на плечах – мешок с золой. Этим мешком он бьет женщин, которые мешают приблизиться к себе. Каждый год «Гирриа» разный. А лицо раскрывается лишь в конце ритуала.

Завершающий праздник

Завершается черед рождественских и новогодних праздников и традиций 6 января, который является днем . Это праздник детский. На площади идет представление с участием сказочных персонажей. Согласно традициям, дети пишут письмо не Деду Морозу, а трем Волхвам.

Во время праздника можно также наблюдать шествие во всех городах Испании. Короли на верблюдах проходят по улицам и разбрасывают конфеты, а дети и взрослые собирают их. Именно в этот день дети получают долгожданные подарки. Само шествие начинается около 7 часов вечера и транслируется по всем центральным каналам.

Рождественские и новогодние традиции в Испании многочисленны. В каждом городке и провинции они свои, но праздничное настроение, ярко украшенные улицы и веселый характер испанцев делает череду новогодних праздников незабываемой.

Мы ответили на самые популярные вопросы - проверьте, может быть, ответили и на ваш?

  • Мы - учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»

Если у вас есть идея для трансляции, но нет технической возможности ее провести, предлагаем заполнить электронную форму заявки в рамках национального проекта «Культура»: . Если событие запланировано в период с 1 сентября по 30 ноября 2019 года, заявку можно подать с 28 июня по 28 июля 2019 года (включительно). Выбор мероприятий, которые получат поддержку, осуществляет экспертная комиссия Министерства культуры РФ.

Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: . Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с . После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

Для всех поклонников зажигательной испанской музыки станет невероятным сюрпризом новый праздничный концерт Рождество в стиле фламенко. Гитарные партии, сопровождающие один из самых прекрасных национальных танцев Испании, позволяют прочувствовать неповторимый колорит культуры этой страны. Перед гостями программы выступят два талантливых испанских музыканта - Пау Фигерес и Хуан де ла Рубиа. Сегодня имя Пау Фигереса известно во всем мире. Этот талантливый молодой гитарист обладает удивительной техникой исполнения. В ней смешиваются элементы традиционной гитарной игры и современное звучание.

Великолепно владея разными стилями, он отдает предпочтение направлению фламенко. Его партнером по дуэту в этом концерте выступит знаменитый испанский органист Хуан де ла Рубиа. На сегодняшний день он является обладателем приза «Primer Palau», который присуждается Каталанским дворцом. Поклонники его творчества отмечают мастерство искусства импровизации. Не так давно органист исполнил полное собрание произведений Иоганна Себастьяна Баха. В программе вечера прозвучат яркие испанские композиции. Чтобы совершить музыкальное путешествие в Испанию, нужно непременно купить билеты на концерт Рождество в стиле фламенко.