Вечеринка в английском стиле конкурсы. Как отмечают день рождения в англии

На фото: надувной батут (bouncy castle) на детском празднике

Прежде всего, вам следует определиться с форматом мероприятия : сколько человек вы готовы позвать, каков ваш бюджет и какую программу вы планируете.

Определившись с этими параметрами, следует как можно раньше обзвонить предполагаемые места проведения (отмечать день рождения дома в Англии не принято. Как правило, домой зовут лишь некоторых самых близких друзей). После того, как вы нашли и забронировали площадку для мероприятия, можно переходить ко второму этапу.

Рассылка приглашений

Приглашения рассылаются сильно заранее, лучше за месяц до предполагаемого события, чтобы гости могли внести дату в их календари. Если вы позовете гостей за 2 дня до празднества, велика вероятность того, что отмечать день рождения вы будете в гордом одиночестве: англичане планируют своё расписание на несколько недель и даже месяцев вперёд. Немного необычно для нас, выходцев из стран с непредсказуемым будущим, но к этому придётся привыкнуть.

Можно разослать приглашения по обычной почте или вручить их лично адресатам, а можно воспользоваться популярным ныне в Англии сервисом безбумажной электронной рассылки, таким как Paperlesspost . Он очень удобен для отслеживания реакций на приглашения, отправки напоминаний гостям и здорово упрощает жизнь, предоставляя массу готовых шаблонов виртуальных открыток. В приглашении обязательно упомяните время, место и продолжительность события.

Подготовка ко дню рождения


На фото: тот самый гарантированно безореховый торт

Приглашения разосланы, ответы от адресатов начинают поступать – самое время заняться непосредственной подготовкой к празднеству.

Если формат мероприятия предполагает наличие аниматоров , которые будут развлекать детей – свяжитесь с ними и пригласите их как можно скорее.

Обязательная часть детского дня рождения – праздничный торт . Английские дети обожают торты с любимыми героями мультфильмов или игр, покрытые кондитерской мастикой . На мой взгляд, толстый слой мастики с яркими фигурками, щедро подкрашенными пищевыми красителями, выглядит устрашающе, но таковы вкусы местных детей, и с ними придётся считаться. К счастью, эта мастика легко снимается и при желании от неё можно избавиться.

Стоимость изготовления торта на заказ ниже у частных мастеров (около 40 фунтов за торт небольшого размера). В крупных кондитерских, разумеется, вам предложат более высокие расценки. В частности, в прошлом году мы заказывали в кафе "L"eto" огромный торт "Наполеон", который обошёлся нам в 80 фунтов.

В этом году, следуя местной традиции, мы пригласили на праздник весь класс нашего сына – 30 человек. Поэтому было решено снять большой спортивный зал в детском центре, что обошлось нам в 195 фунтов за полтора часа аренды. Это был один из самых бюджетных вариантов, поскольку они также предоставляли двух аниматоров и надувной батут (bouncy castle) – таким образом, задача с развлекательной программой была решена. Если бы мы заказывали аниматоров отдельно, то час их работы обошелся бы нам в 50 фунтов и выше. Также в оговоренную цену входила аренда столов, где дети могли перекусить после утомительных прыжков на батуте (родители на детских праздниках в Англии остаются голодными – в редких случаях их угощают тем, что осталось после детей на столах. Впрочем, большинство родителей оставляют детей одних и возвращаются за ними лишь к концу праздника). Иногда родители детей, чьи дни рождения не сильно разнесены во времени, объединяются и устраивают совместный праздник, таким образом деля расходы поровну. Нам в этом плане немного не повезло: наш сын – единственный из класса, кто родился в марте, поэтому все расходы полностью легли на наши плечи.


На фото: в программу праздника входили активные игры

Таким образом, нам оставалось лишь докупить еду, напитки и кое-какую праздничную атрибутику, включая скатерти, салфетки и прочие мелочи. Этими мелочами мы удачно закупились в Poundland – популярной в Англии сети магазинов с товарами по 1 фунту. Салфетки, одноразовую посуду, скатерти и прочие сопутствующие празднику товары выгоднее всего покупать именно там.

Вопрос с питанием был решен закупкой Happy meals в ближайшем Macdonalds . Не знаю, в чем секрет «Макдональдса», но все дети на планете его обожают, и английская детвора тому не исключение. А поскольку в нашем случае разогреть собственную еду было бы негде, горячие Happy meals оказались настоящим спасением. Мы выбрали опцию, состоявшую из куриных наггетсов (поскольку среди детей был один мусульманин), картофеля фри и апельсинового сока. Бонусом к еде шла бесплатная игрушка, которая также порадовала детей.

В дополнение к хэппи мил мы приготовили мини-сэндвичи с ветчиной, сыром и джемом (лайфхак: лучше купить хлеб для тостов без корок), порезанные соломкой огурцы и морковку, а также "шашлычки" из фруктов на деревянных шпажках (арбуз, клубника, виноград), которые оказались настоящим хитом у детей. В связи с этим даю подсказку родителям, чьи дети привередливы в еде: они готовы съесть практически все, что нанизано на шпажку.


На фото: наш празничный стол

С тортом дело обстояло сложнее: среди приглашённых был ребёнок с сильнейшей аллергией на любые орехи. Его аллергия настолько сильна, что в начале учебного года школа разослала всем родителям письма с предупреждением, где описывались потенциальные риски для этого мальчика, вплоть до удушья с летальным исходом. Угроза для жизни этого ребёнка существует даже в том случае, если кто-то из детей, поев на завтрак хлопья с орехами и не почистив зубы, поцелует его в губы. Для поделок в школе строго-настрого запрещено приносить коробки, где хранились орехосодержащие продукты.

К сожалению, различные пищевые аллергии – настоящий бич Англии. Поэтому перед тем, как кормить детей, обязательно выясните, не страдает ли кто-то из них пищевой аллергией.

Таким образом, мы были обязаны купить еду, где не только отсутствовали орехи, но были исключены даже их следы («Макдональдс», в частности, прикладывает все усилия, чтобы исключить попадание орехов на кухню).

В итоге мы купили guaranteed nut-free торты , которые ещё пришлось поискать (очень немногие компании производят подобные торты. Одна из таких компаний – Just Love Food Company, их торты продаются в сетевых супермаркетах, таких как Asda, Tesco и Sainsburys).

Дети съедают торт или на самом дне рождения или берут по кусочку с собой.

По традиции каждый гость приносит имениннику подарок (его стоимость зависит от возможностей семьи, но обычно цена детского подарка не превышает 10-15 фунтов) – в результате у нас образовалась целая гора подарков, преимущественно игрушек, которую мы разбирали на протяжении нескольких последующих дней.

В свою очередь каждый приглашенный ребенок обязательно получает в конце праздника Thank you gift . Как правило, это небольшой подарок, стоимостью не больше 5-10 фунтов: мы закупили thank you gifts в нашем местном магазинчике детских товаров, вложив в каждый пакетик мыльные пузыри, наклейки, блокнот, карандаш с фигурным ластиком, воздушный шарик и, разумеется, открытку (куда же без них).

В результате праздник удался на славу. Говорят, что дети хорошо повеселились – английские мамы без конца благодарили меня за отличную организацию. Жаль только, что я сама не увидела практически ничего, прокрутившись весь праздник, как белка в колесе. Что и говорить, день рождения в Англии – мероприятие утомительное и разорительное. Хорошо, что он бывает лишь раз в году.

Когда у человека случается радостное событие, он организует party [паати] – вечеринку. Чаще всего при разговоре про вечеринку используются следующие термины:

  • Invitation [инвитэйшн] – приглашение;
  • Guests [гэстс] – гости;
  • Dress-code [дрэс код] – стиль одежды на вечеринке;
  • Theme party [тим пати] – тематическая вечеринка;
  • Event [ивэнт] – мероприятие;
  • Entertain [ энтэтэин] – развлекать гостей
  • Gift [гифт] – подарок.

Если разделить вечеринки по видам, то можно выделить основные из них:

  • Birthday party [бёздэй пати] – вечеринка на день рождения;
  • Jubilee [джюбили] – юбилей;
  • Drink-up [дринк ап] – посиделки в кафе и барах;
  • Wedding party [вэдин пати] – свадебная вечеринка;
  • Office party [офис пати] – вечеринка для сотрудников фирмы;
  • Barbecue party [ба(р)бэкю пати] – вечеринка у мангала;
  • Christmas party [крисмас пати] – вечеринка на Рождество;
  • Graduation party [грэдюэйшн пати] – выпускной бал.

Диалог о вечеринке на английском

  • Hello, Dima. Are you going to visit my birthday party tonight?
  • Hi, Sasha. I don’t know exactly. Do you have a theme party?
  • No. You can wear any clothes. However, don’t forget your invitation!
  • Ok. I will come.

Перевод диалога:

  • Дима, привет. Ты придешь сегодня ко мне вечеринку по случаю моего дня рождения?
  • Привет, Саша. Я еще точно не знаю. А у тебя будет тематическая вечеринка?
  • Нет. Ты можешь прийти в чем захочешь. Но только не забудь свое приглашение.
  • Хорошо, я приду.

Словарь вечеринки

На любой вечеринке есть праздничный стол. Самые распространенные блюда и напитки на нем:

Cake [кейк] – пирожное, торт;

Birthday cake [бёздэй кейк] – торт на день рождения;

Food [фуд] – еда;

Chocolate [чоколэйт] – шоколад;

Sweets [свитс] – сладости;

Candy [кэнди] — конфеты

Pizza [пицца] – пицца;

Juice [джуус] – сок;

Vine [вайн] – вино;

Beer [бьиа(р)] – пиво;

Martini [мартини] – мартини.

Пример:
«Natasha don’t like sweets. That is why she didn’t eat a birthday cake at a party yesterday».

Перевод:
«Наташа не любит сладости. Поэтому она не ела праздничный торт на вчерашней вечеринке».

Чтобы вечеринка прошла весело и красиво, необходимо создать праздничную атмосферу. Для этого помещение украшаю различными праздничными украшениями.

Bow [боу] – бант;

Balloon [бэлун] – воздушный шар;

Confetti [кэнфети] – конфетти;

Ribbon [ рибэн] – лента;

Garland [гэрлэнд] – гирлянда.

Пример диалога в магазине:

  • Good morning. I need some holiday decoration for my birthday party.
  • Good morning. Do you have a theme party?
  • No. I want to decorate my house with something that it will be attractive for my guests.
  • You can buy some balloons and garlands.
  • Ok. I think it will be perfect for me. Thank you.
  • You are welcome.

Перевод диалога:

  • Доброе утро. Мне нужны украшения для вечеринки по случаю моего дня рождения.
  • Доброе утро. У Вас тематическая вечеринка?
  • Нет. Я хочу украсить мой дом так, чтобы он понравился моим гостям.
  • Вы можете купить несколько воздушных шариков и гирлянд.
  • Хорошо. Это то, что мне нужно. Спасибо.
  • Пожалуйста.

Любая вечеринка требует развлечений. В зависимости от ее тематики это может быть:

Singer’s performance [синэс пэрфомэнс] – выступление певца;

Clown [клаун] – клоун;

Board games [бод гэймс] – настольные игры;

Competitions [кампетишн] – соревнования.

  1. To organize singer’s performance at the party isn’t a cheap thing.
  2. We are going to invite two clowns for a birthday party my little daughter.
  1. Организовать выступление певца на вечеринке удовольствие не из дешевых.
  2. Мы собираемся пригласить двух клоунов на вечеринку по случаю дня рождения моей маленькой дочери.

Место проведения вечеринки может быть разным:

Restaurant [рэст(э)рон] – ресторан;

Café [кафэй] — кофе;

Flat/house [флэт/хоуз] – квартира, дом;

Party in the garden/swimming pool [пати ин зэ гардэн/ свиминг пул] – вечеринка в саду/ у бассейна;

Park [паак] – парк.

Пример диалога:

  • Hello Masha. I am going to have a party tomorrow. Will you come?
  • Hello Anna. Where are you going to celebrate?
  • I don’t know. I cannot choose between my flat and a café.
  • Ok. When you choose, let me know it and I will come.
  • Deal. I will wait for you. Bye.

Перевод диалога:

  • Привет, Маша. У меня завтра будет вечеринка. Ты придешь?
  • Привет, Анна. Где ты собираешься отмечать?
  • Я не знаю. Я не могу выбрать между моей квартирой и кафе.
  • Хорошо. Когда определишься, сообщи мне.
  • Договорились. Пока.
  • Пока.

Сценарий вечеринки в английском стиле (60-е годы) Ильина Анна Леонидовна, учитель английского языка высшей квалификационной категории Звучит песня из кинофильма "Оттепель" Ведущий 2 Песня из фильма "Оттепель" написана в 2013 году, но как невероятно правдиво она отражает суть 60-х годов 20 века. Эта песня - триумфальное возвращение 60-х. 60-е годы - это не только хрущевская оттепель в СССР, это - одна из самых ярких эпох 20 столетия. 60-е - это расцвет революционных настроений среди молодежи всего мира, выразившей протест серости, однообразию, это сближение с природой, это буйство красок, это буйство страстей, это буйство свободы! Ведущий 1. And it"s really so! This decade, the decade of the 60-s paved the way for the emergence of new bright styles, new talented personalities and masterpieces. Ведущий 2. И что интересно, в водовороте всех невероятных событий этого чуть ли не сумасшедшего времени, когда все казалось дозволенным, законодателем многих новых стилей стала Англия. И словно знаменитости по красной дорожке ворвались в мир новые музыкальные стили, новая молодежная мода и множество молодежных субкультур. (Под музыку входят участники, одетые в соответствии с модными течениями 60-х и рассаживаются.) Ведущий 1. The so-called British Wave! The Beatles demonstrated to the whole world quite a new style in music. They gave the 1960s their musical flavor and had a profound influence on the course of popular music, about freshness, vitality and wit. Their first compositions marked the beginning of the phenomenon known as "Beatlemania" in many countries of the world. Their concerts were scenes of man worship, and their records were sold in the millions. Ведущий 2. Да, Битлз - это символ Англии 60-х! И никому не кажется странным, что и теперь волна битломании снова захлестнула мир. Ведь с первых моментов своего появления на сцене Битлз как никто другой до них оказали сильнейшее влияние на музыкальную культуру всего мира. Ведущий 1. Their famous composition "Yesterday" was entered in the Guinness Book of Records as the most frequently performed. Ведущий 2. Действительно, трудно найти более популярную композицию, чем песня Битлз "Yesterday". Недаром она занесена в Книгу рекордов Гиннесса как самая популярная и наиболее часто исполняемая. (Исполняется песня "Yesterday"). Ведущий 1. The 1960-s - was a really crazy time. It was not only the time of free love and pacifism, of new scientific and technological achievements, of new music styles. It was the time of new fashion design. Ведущий 2. Да, кроме новых стилей в музыке, новых достижений в науке и технике, Англия стала столицей европейской моды. Да-да, именно лондонские дизайнеры завоевали модный Олимп. (Под музыку "Venus" выходят учащиеся и демонстрируют одежду 60-х). Ведущий 1. (пока выходят на дефиле) На смену роскошному и изящному французскому стилю приходит английский минимализм, который быстро завоевывает сердца европейской и американской молодежи. Он подчеркнул независимость и свободолюбие молодых людей. Ведущий 2. It"s not surprising that new fashion styles led to the new ways of expressing feeling in dances. Ведущий 1. И как следствие возникновения нового стиля в одежде - желание эмоционально выразить свои чувства и эмоции. Ну, и что же может быть более эмоциональным, чем новый танец 60-х - твист! (Группа учащихся танцует twist). Ведущий 2. What is more the 1960-s were the years of new youth subcultures. Which were defined by elements such as fashion, slang, dialects, behaviour or interests. Some of them were associated with different vehicles such as cars, scooters, motocycles, scateboards, such as mods, rockers. Others were connected with specific music genres. They are punk rockers, ravers, metalheads, goths, hiphoppers. Ведущий 1. 60-е годы - это именно то время, когда впервые появилось понятие "молодежные субкультуры". Вот это и было проявление революционных настроений, выражавшееся в приверженности определенным музыкальным направлением, религиям, политический взглядам, моде или просто интересам. Ведущий 2. But what united them all was their desire to live in peace, to stop arms race. That"s why many young people opposed the war. And one of them is an artist and designer. Gerald Holtom created the so-called Pacifist sing. Ведущий 1. Как бы ни отличались друг от друга представители разных субкультур, но их объединяло одно: молодежь 60-х хотела жить в мире и дружбе. Ведущий 2. Джеральд Холтом - англичанин, выпускник Лондонского королевского колледжа искусств, художник и дизайнер стал автором символа мира. Это компиляция из 3-х букв семафорной азбуки N и D, что означает Nuclear Disarmament. Этот знак стал международным символом мира. Посмотрите, как он выглядит. (Все представители субкультур по очереди рисуют, получается символ). Ведущий 1. Символ мира - белый голубь Пикассо, конечно, очень красивый знак, но не каждый сможет его изобразить, а чтобы нарисовать этот знак, не требуются особые художественные способности. Его может изобразить каждый. И тогда все узнают о его приверженности к молодежной субкультуре. Ведущий 2. The 60-s were the years filled with a lot of new experiences, emotions and impressions. They gave start not only to new styles in all spheres of life, they inspired talented people and created new names. Ведущий 1. 60-е годы - это период новых впечатлений и эмоций. Это - не только рождение новых стилей, но и появление новых ярких имен. И не случайно великолепный художник-дизайнер Фреди Меркьюри, вдохновленный музыкой Битлз, открывает в себе еще один талант - талант певца. Популярность группы "Queen", созданной Ф. Меркьюри невероятна! А композиция "Show must go on" до сих пор считается одним из шедевров английской рок-музыки.

Елена Акимова | 14.10.2014 | 1235

Елена Акимова 14.10.2014 1235


У вас намечается встреча с друзьями, и вы хотите провести ее в теплой обстановке? Устройте чаепитие в английском стиле! Эта всем известная королевская традиция не доставит вам много хлопот с подготовкой к принятию гостей.

Когда хорошее начинание становится традицией, это более чем похвально. Когда же традицию свято чтут жители настоящего королевства, это, согласитесь, как минимум вызывает любопытство: что же в ней особенного?

История знаменитого английского чаепития

На самом деле традиция знаменитого английского чаепития появилась не так уж давно: всего-то около двух столетий тому назад герцогиня Анна Бедфордская, борясь с голодом в преддверии позднего ужина, приказала подать к столу легкий перекус – чай с молоком и выпечку.

Англичане идею оценили, и с тех пор в королевстве так и повелось: как только часы пробили пять вечера – жители туманного Альбиона садятся чаевничать.

Чайная вечеринка по всем правилам

Какой чай принято подавать к столу во время файф-о-клок? Черный, зеленый, а может, и вовсе экзотический белый? В этом вопросе чопорные англичане обычно проявляют поистине изысканный вкус, предлагая участникам чаепития самим выбирать из множества сортов. Так что, если вы устраиваете дома файф-о-клок, позаботьтесь о том, чтобы на столе было приятное чайное разнообразие.

А если уж вы решили действовать по всем правилам, спрячьте подальше чайные пакетики: они хоть и экономят время, но для данной церемонии неприемлемы.

Не забудьте также подготовить еще один чайник с кипяченой водой для того, чтобы гости могли разбавить напиток по своему вкусу.

Кстати, как только чай будет разлит в чашки, заварку следует... опять залить кипятком. Не удивляйтесь, но любой англичанин скажет вам, что заваривать чай вторично – в порядке вещей.

Как нужно пить чай?

Любимый многими из нас чай с лимоном британцы не жалуют, называя его чаем по-русски. Зато настоящая классика жанра в Королевстве – чай с молоком. При его приготовлении также есть свои правила.

Вот вы, скажем, знаете, что следует наливать в первую очередь – чай или молоко? Любой британец без доли сомнения ответит: «Конечно же, молоко». И этому факту есть свое объяснение.

Дело в том, что в королевском дворце было принято подавать чай исключительно в чашках из фарфора. Настолько тонкого, что он с легкостью мог расколоться от горячего напитка, а потому и повелось: сначала в чашку наливать молоко и только потом – чай.

Заваривать чай по правилам английского двора не так сложно: в маленький фарфоровый чайник всыпьте заварку из расчета 1 чайная ложка на человека, залейте небольшим количеством кипятка и дайте настояться 3-5 минут.

С чем англичане обычно пьют чай?

Эта нехитрая закуска называется «сэндвичи по-английски». Выглядят они как маленькие треугольные или прямоугольные закрытые бутерброды. Хлеб для них лучше брать белый или цельнозерновой.

Что же касается начинок, постарайтесь учесть вкусы всех гостей и предложить им как легкие варианты, так и более сытные. Вот лишь несколько возможных начинок:

сливочное масло и нарезанный ломтиками свежий огурец;

● измельченное вареное яйцо, заправленное майонезом;

● сливочный сыр или масло и копченый лосось.

Позаботьтесь о деталях настоящего английского чаепития

  • Обратите ваше внимание на то, чтобы посуда на столе представляла собой не разнокалиберные чашки и блюдца, а была однотипной, в идеале – из одного сервиза.
  • Вместо сахара-песка предложите гостям рафинад: захватывать кусочки щипцами куда элегантнее, нежели насыпать сахар ложкой из общей сахарницы.
  • Ваше чаепитие украсит милая и оригинальная деталь – специальный тканевый чехол на заварочный чайник, который можно сшить самостоятельно.

Проведите тематическую вечеринку в английском стиле. Все от приглашений до торта должно быть выдержано в этой концепции. Традиционные цвета английской вечеринки: красный, синий, белый. Это цвета флага Англии.

Для создания полного образа Англии можно сделать украшения для стола, сюрпризы для гостей, салфетки, аксессуары для фотосессии и много чего еще своими руками.

Приглашения в английском стиле. Сделайте креативные приглашения в Фотошоп. Например, такие. Разошлите из гостям заранее, чтобы они успели придумать свой образ. Гостям можно предложить прийти в сине-красно-белых цветах или с обязательным наличием изображения флага Англии на одежде. А можно заявить дресс-код: викторианская эпоха. Тогда девушки приходят в платьях и с высокими прическами, а мужчины в жилете, с шляпой и тростью.

Украшение стола для английской вечеринки.

Можно распечататьвот такие копии старинных английских газет и подложить их под тарелки. Салфетки выберите цветов торжества. Кроме того можно оформить гостям небольшие подарочки. Настоящий английский чай с королевой Викторией, Шекспиром, Шерлоком Холмсом, оформленный своими руками. О том

Для украшения блюд на столе можно сделать шпажки и флажки с английской символикой и флагами.Для этого распечатайте лейблы в двух экземплярах, вырежьте по контуру и приклейте к верху длинной шпажки. Завяжите красные и синие бантики, украсьте готовыми шпажками блюдо. Еще можно купить трубочки для коктейля подходящих для английской вечеринки цветов. Завяжите на них тонкие атласные ленточки и праздничного антуража станет больше.
При помощи шпажек очень просто превратить обычный торт в праздничный, английский.

Или другой вариант посложнее - выложить верх торта ягодами так, чтобы образовался английский флаг.

День рождения в английском стиле можно дополнить фотосессией с аксессуарами. Трубки, усы, котелки и шляпы можно вполне сделать самостоятельно. Просто распечатайте их на картоне, вырежьте и приклейте к длинной шпажке.