На озере чад изысканный бродит. «Жираф» Н

Есть поэты среди лириков Серебряного века, чье влияние на потомков и современников было особенно значительным. К ним принадлежит, конечно, Гумилев Николай Степанович. В этой статье мы проанализируем его стихотворение "Жираф".

План анализа

Анализируя стихотворение, следует выделить следующие моменты.

К какому направлению в литературе принадлежал его автор.

Жанр данного стихотворения.

Идея, тема.

Композиция.

Лирический герой.

Литературные приемы, которые использует автор повтор, символ и др.), а также поэтическая лексика (неологизмы, архаизмы, антонимы, синонимы) и поэтическая фонетика (диссонанс, аллитерация).

Основываясь на этом плане, мы проведем анализ стихотворения "Жираф" Гумилева. Однако применять его можно и к другим поэтическим произведениям.

Автор произведения

Начнем "Жираф" с представления автора. Этот поэт известен был как один из руководителей и создателей школы акмеизма. Сам он относился к собственным стихам весьма критически, работал скрупулезно над их содержанием и формой. Гумилев - один из самых взыскательных и строгих учителей, прививавших молодым поэтам вкус к отточенности высказывания.

К какому направлению принадлежал Гумилев?

Гумилев, как мы уже упоминали, принадлежал к такому направлении, как акмеизм. Это придуманный Николаем Степановичем стиль, который подразумевал отражение действительности емкими и легкими словами.

Лирический герой

Намеренно лирический герой закрывает глаза на будничность жизни, окружающей его. Он ей противопоставляет полный приключений, яркий мир свободного странника. Привлекают его красивые названия, экзотические места. Целеустремленность и воля - духовный стержень всей поэзии Николая Степановича.

Современников захватил облик лирического героя Гумилева, сочетавший в себе мужество, отвагу, способность предсказывать будущее, а также страсть к путешествиям и детское любопытство к окружающему миру.

История создания произведения "Жираф" (Гумилев)

Анализ по плану продолжим, рассказав немного об истории создания стихотворения и сборнике, в который оно включено. "Романтические цветы" - сборник стихотворений, вышедший в 1908 году. Лирический герой в данном цикле примеряет различные маски. Он - то проигравший все игрок, который поставил в страшном порыве свой крест на карту; то мыслитель-отшельник, который обладает высшим знанием; то странник. За этими обличьями мы видим одного человека, мужественного и упрямого, мечтательного и отважного, который не боится испытаний и тревог, даже если они угрожают герою смертью. В сборник под названием "Романтические цветы" не случайно вошло стихотворение "Жираф", написанное в 1907 году. Это одно из наиболее ярких творений Гумилева, ставшее надолго его в литературе.

Сам автор много путешествовал по Турции, Африке, Востоку. Впечатления эти отразились в его стихах, для которых характерны дикие экзотические ритмы. Звучит в его произведениях и музыка заморских стран, и русские песни, и трубы войны, и слезы, и смех любви. Одним из наиболее прекрасных стихотворений, посвященных Африке, является у такого поэта, как Гумилев, "Жираф". Краткий анализ произведения не позволяет говорить подробно об остальном его творчестве, которое также весьма любопытно.

Жанр стихотворения

Как и многие другие стихотворения данного автора, этот стих написан в жанре философской лирики. Анализ стихотворения "Жираф" Гумилева, кратко изложенный в этой статье, позволяет говорить о том, что перед нами поэт предстает "мастером сказки", в своем произведении сочетая описание быстро меняющихся, ослепительно ярких картин прекрасной далекой страны с музыкальностью и мелодичностью повествования.

Тема и идея

Лирический герой стихотворения "Жираф" для того, чтобы развеять печаль своей спутницы, решает ей рассказать грустную и таинственную сказку про страсть молодого вождя к черной деве, про "стройные пальмы", "тропический сад", про все экзотическое, прекрасное. Начинается она особенно: "Далеко, далеко на озере Чад..." бродит изысканный жираф.

Выражение "далеко-далеко" пишется обычно через дефис. С помощью него определяется что-то совершенно недостижимое. Однако Гумилев не без некоторой доли иронии наше внимание акцентирует на том, что этот континент не так уж и далек. Он сравнивает два пространства, в масштабе сознания человека являющиеся далекими. Однако они совсем близки в масштабе земли. Про то, что находится "здесь", автор не говорит ничего. Это и не нужно, так как здесь только "тяжелый туман", который мы привыкли вдыхать ежеминутно. Жизнь в мире, где мы живем, течет в серых тонах. Именно такой ее изображает Николай Гумилев ("Жираф"). Анализируя произведение, можно сказать, что лишь слезы и грусть остались "здесь". Кажется, как будто на земле невозможен рай. Однако лирического героя эта обыденность не устраивает. Его влекут необычность, красочность, экзотические ритмы.

Лирический герой, обращаясь к таинственной женщине, судить о которой мы можем только с позиции автора, диалог ведет и с нами, то есть теми, кто слушает эту сказку. Он предлагает взглянуть иначе на мир, понять, что земля видит "много чудесного". Каждый из нас способен при желании увидеть это, следует лишь очиститься от вдыхаемого нами "тяжелого тумана" и понять, что мир прекрасен и огромен. Автор стремится это доказать. Совершенно иной представляется жизнь на озере Чад. Здесь, как будто драгоценный алмаз, переливается и блестит мир, воздух чистый и свежий.

Художественные образы

Вот уже мы переносимся вместе с героиней стихотворения в загадочную Африку для того, чтобы попасть в "тропический сад", дотронуться до стволов прекрасных "стройных пальм", вдохнуть воздух далекой земли, напоенный благоуханием растений и цветов и увидеть удивительное животное, которому дана "грациозная стройность и нега".

Романтически условен облик этого африканского животного. Много в стихотворении "придуманного" изящества. Можно отметить здесь строчку о том, что он "прячется в мраморный грот" на закате. Однако поэтическая форма оправдывает это, поскольку предполагает уже изначально наличие таинственного и чудесного.

В данном стихотворении Николай Гумилев остановил не случайно свой выбор на жирафе. Присущая ему экзотика вписывается очень органично в текст повествования о загадочной далекой земле. С длинной шеей, стоящее твердо на ногах, с "волшебным узором", украшающим шкуру, это животное стало героем множества стихов и песен. Можно, пожалуй, провести параллель между ним и человеком, который так же грациозно строен, статен и спокоен. Однако жирафу "нега" и миролюбие даны от природы. А по собственной воле возвеличивает себя над другими живыми существами.

Литературные приемы, которые использует Гумилев

Проведя анализ стиха Гумилева "Жираф", мы заметили, что автор использует прием необычного сравнения, что является одним из самых примечательных средств создания образа жирафа. Волшебный узор его шкуры сравнивается с блеском луны, а сам он "подобен цветным парусам корабля". Бег животного уподобляется радостному птичьему полету: он такой же плавный.

Другими средствами, к которым Гумилев прибегает в данном стихотворении, являются эпитеты: "грациозная стройность", "изысканный жираф", "цветные паруса", "волшебный узор", "тяжелый туман", "радостный полет", "немыслимые травы", "таинственные страны", а также метонимия ("бродит жираф"), повтор ("далеко, далеко"), олицетворение ("осмелится только луна", "много чудесного видит земля").

Сродни грациозности и спокойствию жирафа мелодия произведения, как показывает анализ стихотворения "Жираф" Гумилева. Неестественно протяжны звуки. Они мелодичны, придают оттенок волшебства повествованию, дополняют также сказочное описание. Гумилев в ритмическом плане использует в стихотворении пятистопный ямб. С помощью мужской рифмы объединяются строки (то есть ударение падает на последний слог). Звучит эффектно заключительный стих последней и первой строф, сокращенный до трех стоп. Возможно, именно поэтому они запоминаются и надолго остаются в памяти. Мы заметили также еще один важный момент, проведя анализ. Гумилева "Жираф" - стихотворение, в котором пятистопный амфибрахий, его баюкающий ритм в сочетании с использованием звонких согласных позволяет автору красочно и органично описать мир сказки. Настолько мелодично это стихотворение, что сегодня оно стало песней: на него написана музыка.

Автор использует для создания образа таинственной и печальной незнакомки аллитерацию, ассонанс (взгляд - Чад), анафору ("особенно грустен", "особенно тонки"). Мы встречаемся с ассонансом и далее (вождя - дождя, дана - луна, стран - туман и т.д.).

Нельзя не включить в анализ стихотворения "Жираф" Гумилева и следующий момент. Автор, рисуя картины волшебной страны перед читателем, нигде при этом не использует в повествовании конкретного описания цвета образов и предметов. Гумилев, прибегая к поэтическим средствам, своего цветового видения не навязывает. Он дает возможность воображению представить живо мир, о котором говорится в стихотворении, его оттенки и цвета. В этом вы можете убедиться, проведя самостоятельно анализ.

Гумилева "Жираф" - произведение, читая которое, мы действительно представляем и сидящую грустно у окна изящную девушку, и шкуру жирафа с волшебным узором, и цвет глади воды, по которому раскинулись золотистым веером лунные блики, и паруса корабля, плывущего на закате, алые, как у Грина.

Композиция

Завершает наш анализ стихотворения "Жираф" Гумилева композиция произведения. Это прекрасная сказка. Для нее, как и для многих других, характерна кольцевая композиция. Заканчивается действие там же, где оно и начиналось. Этот прием в данном случае демонстрирует желание Гумилева рассказать читателям о "рае на Земле" для того, чтобы заставить посмотреть их по-новому на мир. Создается впечатление по мере прочтения, что еще не окончена сказка о таинственной и прекрасной Африке. Кажется, что лирический герой настолько увлечен богатой палитрой цвета, экзотическими звуками и запахами, что без устали готов рассказывать о них, рисовать яркие, пышные картины. И нам невольно передается этот неугасимый энтузиазм. Мы с нетерпением, как в сказках Шахерезады, ожидаем продолжения и находим его с благодарностью, обращаясь к творчеству Гумилева, в других его произведениях.

Итак, мы рассказали о произведении, которое создал Николай Гумилев ("Жираф"). Анализ стихотворения был проведен с опорой на план, данный в начале статьи. Это лишь краткая характеристика, отмечающая основные особенности данного произведения.

Помните стихотворение Николая Гумилева "Жираф"? Если нет, то прочтите, оно у меня под катом в конце этого поста. Знаете, мне кажется, что такое мог написать только самый настоящий путешественник и романтик. Но, что мы, вообще, знаем о Гумилеве, кроме того, что он был поэтом Серебряного века, был женат на Ахматовой и расстрелян в 1921 году?.. Мало чего, по-моему...
А ведь он был самым что ни наесть путешественником. И именно Африка стала его страстью. Вчера в Русском Географическом обществе была лекция об африканских экспедициях Николая Гумилева. На ней выступал исследователь этой темы Евгений Степанов - очень интересный дяденька, который занимается ею уже 30 с лишним лет. Так вот, он рассказал, что всего Гумилев ездил в Африку аж целых пять раз. И вовсе не в северную ее часть, а именно в самые дебри - в Абиссинию, то есть, в современную Эфиопию. А вы прикиньте, что это такое в самом начале 20 века, если даже сейчас с развитием транспорта туда отваживается отправиться далеко не каждый путешественник.
А Гумилев взял и поехал. Прямо из Парижа, где он тогда жил. Мне понравились вот эти строчки из его письма: "Было лето, но я не мог согреться. Уехал на юг - опять холодно. Поехал в Грецию, но и там тоже самое. И тогда я поехал в Африку!" По-моему, это по-нашему. :)
Причем, три раза Гумилев ездил самостоятельно - просто хотел и ехал. Но было у него и две экспедиции, которые финансировала Российская Академия наук. В Абиссинии Николай собирал этнографическую коллекцию, собирал одежду, бытовую утварь, заходил в дома местных жителей, смотрел, как они живут. Туристов тогда в Африке не было, исследователей было мало, и африканцы не понимали, зачем это все молодому ученому, и нередко подозревали его в колдовстве, боялись, проклинали и т.д. и т.п. В общем, весело было. Однако коллекцию Гумилев собрал, и теперь ее можно посмотреть в музее антропологии и этнографии в Питере. Мы с Антоном накануне рождения нашего Данилки там как раз побывали. Очень интересный музей, рекомендую.
А вспоминали экспедиции Гумилева в РГО не случайно, так как именно сто лет назад, в 1913 году, состоялась как раз-таки вторая из них, организованная РАН. Но, в принципе, на лекции говорили больше не о ней, а о его самостоятельном путешествии за три года до этого. Тогда Николаю было 24 года - отличный бекпекерский возраст, я вам скажу. :)) И он через Египет, Судан, Джидду (город на территории нынешней Саудовской Аравии) отправился в Джибути, затем в Абиссинию (Эфиопию) и, по некоторым исследованиям, добрался даже до кенийской Момбасы, откуда благополучно вернулся домой. Все путешествие у него заняло чуть больше полугода.
Но это еще не все. Гумилев Гумилевым, но нашлись люди, которые попытались повторить его маршрут. И хотя, на мой взгляд, они далеко не первые современные российские путешественники, пересекшие Эфиопию - Антон Кротов & компания все равно впереди. :) Но, как мне показалось, в их рассказе и фильме, который они там отсняли, было тоже много всего интересного и такого, что мне захотелось тоже увидеть, когда я сама там окажусь.

Путешественника, который выступал в РГО, звали Николай Носов, и он путешествовал по Африке с женой Ириной, как я поняла, частично на местном транспорте, частично на джипах, а иногда и пешком. А начали они с Джибути. Сразу скажу, что следов Гумилева они не нашли нигде, но прокатились по Африке здорово.
Джибути, как известно, граничит с Сомали, которое, в свою очередь, в последние годы умудрилось прославиться своими пиратами. В Сомали Носовы не были, но, по всей видимости, злобствуют в этих местах не только пираты, там, вообще, живут племена воинственные. В общем, путешественники попали в деревеньку народности афар, которые, как принято много где в Африке, живут в соломенных хижинах. Сейчас, конечно, афары уже не те, что прежде - глобализация, однако, наступает, но вот раньше они славились на всю округу своими обрядами. Например, любой афарский мальчик, прежде чем стать мужчиной, должен был убить какого-нибудь мужчину из другого племени, отрезать у него гениталии, высушить, повесить себе на шею, так ходить и гордиться. По-моему, потрясающий обряд! :)) Хорошо, что это у них уже в прошлом, и афары теперь совсем не вредные, живут себе и верблюдов разводят.
Дальше Носовы отправились в Эфиопию и посетили мощный эфиопский вулкан Даллол. Его серные фумаролы вы как раз видите на втором фото. В общем, красота там необыкновенная. Озера из нефти, озера из серной кислоты. Говорят, идешь так и понимаешь, что кроссовки от этой кислоты, которая там везде, а не только в озерах, разваливаются прямо на ногах. В общем, очень там здорово. Нужно туда съездить. :)
А дальше они отправились в город Харар, где точно останавливался Гумилев. И, похоже, что этот самый Харар, который ЮНЕСКО внесло нынче в список всемирного наследия, никак не изменился с тех самых времен. Да и с более древних тоже. Город чисто средневековый. Никаких новых зданий, люди одеваются в яркие наряды в африканском стиле, на главной площади рынок, где можно купить, фрукты, овощи, яйца и мясо. А еще в этом городе нет канализации, и, по рассказу Носовых, так воняет, что начинаешь понимать европейских фрейлин, которые всегда носили с собой флакончики с духами и вдыхали их аромат, когда с улиц особенно разило. :)) Правда, в Хараре нашли другой способ борьбы с отбросами. По вечерам на окраине города прикармливают гиен, и когда на Харар опускается ночь, гиены приходят на его улицы и подъедают всю накопившуюся за день гниль.
Жуть, короче, но, согласитесь, жуть очень интересная. :)
А затем впереди у путешественников была южная Эфиопия с племенами мурси и хаммер. Но это уже, имхо, немного другая история.
Пока же - обещанное стихотворение Николая Гумилева "Жираф". Он написал его в 1908 году - после одного из своих путешествий по Африке. А на первой иллюстрации к этому посту - его рисунок.

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полёт.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю весёлые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Помните стих Гумилёва о жирафе?

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав.
Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Слово «жираф» происходит от арабского зарафа и означает «нарядный». Хоть эти общительные "листоядные" жвачные животные появились на Земле
25 миллионов лет назад. Первого жирафа в Европу завез Цезарь, своих домашних жирафов
богатые европейцы часто так и называли Зарафа, что дало имя этому виду животных.

Несколько интересных фактов от этих удивительных животных:

Научное название жирафу дали римляне. Когда они впервые yвидели жирафа, то назвали его верблюдопардом, решив, что это гибрид верблюда и леопарда.

Самцы жирафов достигают в высоту 5 метров, однако есть сообщения об экземплярах ростом до 7 метров. Достоверно измеренный рост самого крупного жирафа составил 6 метров. Этот жираф жил в зоопарке «Chester Zoo» в Англии.

Шея жирафа имеет семь позвонков - то же самое количество, что и шея человека и большинства других млекопитающих. Но у жирафа, в отличие от большинства других млекопитающих, позвонки удлиненные и имеют особое строение по принципу «шарик-ямка», которое придает шее замечательную гибкость. Благодаря этому жираф может изгибать и искривлять шею как ему нужно, чтобы ухаживать за всем телом и осторожно ощипывать самые верхние ветки деревьев.

Глаза жирафа посажены так, что он может видеть во все стороны, не поворачивая головы. А еще жирафы обладают цветным зрением, видимо, для того, чтобы любоваться пятнистой раскраской друг друга. Хотя изредка встречаются чисто белые и даже черные особи.

Отдыхают и спят жирафы почти всегда стоя, готовые убежать от хищников.

Выражение "толстокожий, как жираф" - тоже верно, ведь толщина кожи этого животного достигает 4-5 см!

В английском языке стадо жирафов называется tower - «башня».

Когда жирафа рожает, ее детеныш падает с высоты полyтоpа метpов.


Жирафы в целях самозащиты действуют головой как молотком.

Жираф «немой». Он не в состоянии издавать никаких звуков. Однако на самом деле они общаются между собой на частотах ниже 20 Гц, не слышных для человеческого слуха.

Как у самцов, так и у самок на лбу небольшие рожки, обтянутые шерстью, иногда их бывает только одна пара, но иногда и две. Кроме того, часто посреди лба бывает особый костный вырост, напоминающий дополнительный (непарный) рог.

У жирафов абсолютно черный язык, длина которого может доходить до 45 см.

Сердце жирафа огромно. Оно весит 11 кг., имеет длину 60 см. и стенки в 6 см. толщиной.

Молодые животные всегда окрашены светлее старых. Исключительно редко встречаются белые жирафы.

Жираф чистит уши языком.

Стихотворение "Жираф" было написано поэтом и путешественником Николаем Гумилевым в 1907 году. Оно не осталось незамеченным. Многие критики обвинили автора, что в переломные для страны времена он пишет про экзотику и "изысканных жирафов". Читатели же были очарованы мелодией произведения, его изяществом и светлой грустью. Развернутый анализ стихотворения "Жираф" Гумилева поможет нам лучше понять авторский замысел.

История создания

Николай Гумилев обожал "дальние странствия". В 1907 году он предпринял путешествие в Африку. Поводом для него послужила личная драма: Анна Ахматова, будущая жена поэта, дважды отвергла его предложение руки и сердца. Многое на экзотическом континенте поразило молодого человека. Под конец он успел пресытиться туземцами, жарким солнцем, "декоративными жирафами" и "злыми обезьянами".

Тем не менее, африканские образы часто встречаются в творчестве поэта. Не стал исключением и знаменитый "Жираф" Гумилева. Анализ позволяет выявить в стихотворении две части: "африканскую", навеянную впечатлениями от путешествия, и "реальную". В последней главенствует образ таинственной, грустной женщины, до которой поэт не может достучаться. Возможно, здесь слышны отголоски трудных взаимоотношений Гумилева с Анной Ахматовой.

Образ лирического героя

Анализ стихотворения "Жираф" Николая Гумилева мы начнем с описания субъекта высказывания. Кто тот таинственный "Я", который рассказывает сказки про далекое озеро Чад печальной спутнице? С одной стороны, это путешественник, который побывал в экзотических местах, своими глазами видел таинственного жирафа, черную деву и тропические сады. Он же - романтик, рисующий перед слушательницей волшебные картины, приглашающий пойти за ним в тот чудесный мир.

С другой стороны, это влюбленный юноша, который не может найти контакта со своей избранницей. Она грустна, она сидит, обняв колени и отгородившись от него. В стихотворении чувствуется его беспомощность. Лирический герой пытается отвлечь женщину прекрасными сказками, но натыкается на стену непонимания и слезы: "Ты плачешь?" В произведении показаны его растерянные, но настойчивые попытки найти выход из этого замкнутого круга.

Два мира

Противопоставление беспросветного "сегодня" и райского "далеко" видим мы в "Жирафе" Гумилева. Анализ двух миров поможет лучше понять основную идею стихотворения. Начинается оно с образа грустной женщины с тонкими руками. Подчеркивается ее изящество и беспомощность перед окружающим миром. В нем присутствуют только дождь и "тяжелый туман", словно придавливающий к земле. Существование в таком мире убивает веру в лучшее, вызывает слезы безысходности. Возможно, это ощущение породили страшные перемены, происходившие в России того времени.

Совсем другим показан африканский мир, где бродит "изысканный жираф". Этот образ своей утонченностью перекликается с обликом печальной женщины. Но в отличии от нее, жираф окружен чудесами, он способен оторваться от земли - его бег сравнивается с радостным полетом птицы. Эта часть стихотворения наполнена яркими образами, "запахами немыслимых трав", веселыми сказками и страстью. Лирический герой предпочел этот мир. Райскую страну он хочет подарить своей возлюбленной, чтобы вырвать ее из печального "сегодня". Но она отказывается верить ему, она закрывается, отгораживается слезами.

Композиция

Анализ стихотворения Н. Гумилева "Жираф" позволяет выявить его родство с народными сказками. Подобно многим из них, здесь присутствует кольцевая композиция. Начинается повествование с минорных нот. Перед нами предстает грустная, одинокая героиня. Лирический герой пытается утешить ее рассказами об изысканном жирафе.

Эта часть наполнена светом и радостью. Рисуется идиллическая картина. Ее олицетворяет таинственный жираф, прячущийся на закате в мраморном гроте. Чувствуется, что рассказчик увлечен и очарован его описанием. Он хотел бы рассказать своей возлюбленной и другие сказки, полные веселья, страсти. Но натыкается на стену непонимания.

Женщина далека от него. Она погружена в свой тяжелый, ненастный мир. Лирический герой не может увести любимою за собой в "прекрасное далеко", защитить от тусклой действительности. Но упрямо продолжает попытки: "далеко, на острове Чад, изысканный бродит жираф". Кольцевая композиция указывает на замкнутость этого круга и на то, что лирический герой не оставит своих попыток, даже зная заранее об их тщетности.

Художественные средства

Несмотря на грустные ноты, стихотворение наполнено светом и волшебством. Чтобы понять, как поэт добился этого, прибегнем к анализу. "Жираф" Гумилева написан пятистопным амфибрахием. Используется мужская рифма, когда ударение падает на последний слог. Звонкие согласные, тягучие "а, о, е" делают строки мелодичными, плавными, как бег изысканного жирафа.

Описать яркий мир Африки помогают запоминающиеся эпитеты: "грациозная стройность", "таинственные страны", "волшебный узор", "немыслимые травы". Пятна жирафа сравниваются с бликами луны на воде, его бег - с радостным полетом птицы, а облик - с цветным парусом. Эти образы обычно ассоциируются с романтикой, красотой, свободой и надеждой. Показать, что волшебный мир живой, помогают олицетворения: "луна осмелится", "земля видит".

Мир героини, напротив, описан без использования выразительных средств. Можно отметить только эпитет "тяжелый туман", словно противопоставление летящему бегу жирафа.

Основная идея

Какая главная мысль произведения "Жираф" Гумилева? Анализ показывает, что в стихотворении описываются извечные проблемы коммуникации. Кто-то говорит о противостоянии романтика и его приземленной возлюбленной, кто-то - о несовместимости реальности и мечты. Кто-то видит за строками трагическое предвидение, попытку спасти себя и любимую от надвигающегося краха страны.

Бесспорно одно: в стихотворении показаны попытки лирического героя защитить возлюбленную от суровой действительности, а также их разобщенность. Все произведение наполнено ощущением одиночества. Одинок герой, одинока героиня у окна. Безнадежна попытка соединить два противоположных мира. Невозможно осчастливить другого, если он не делает шагов навстречу. Но лирический герой продолжает свои упорные попытки, отказываясь мириться с этим.

Анализ стихотворения Гумилева "Жираф" позволяет читателю понять, что хотел сказать поэт. Осознать его призыв верить в лучшее и бороться за любимых до конца, даже если исход заранее предрешен. Именно этот посыл заставляет нас вновь и вновь возвращаться к полюбившимся строкам.

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
— Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Анализ стихотворения «Жираф» Гумилева

Н. Гумилев вошел в историю прежде всего не как поэт, а как путешественник. Он сам признавался, что занятия литературой для него отступают на второй план перед далекими экспедициями. Тем не менее Гумилев оставил богатое литературное наследство, он являлся одним из основателей течения акмеистов. В 1907 г. поэт вернулся из очередного путешествия в Африку. Свои яркие впечатления он отразил в стихотворении «Жираф».

Акмеистам было свойственно отражение действительности в максимально кратких и емких словах. Это отчетливо проявляется в произведении Гумилева. Он обращается к своей неизвестной собеседнице, которая находится в грустном и подавленном состоянии. Для того чтобы развеселить и порадовать женщину, поэт рассказывает ей о своем таинственном путешествии. Этот рассказ сразу же создает волшебную сказочную атмосферу. Гумилев избегает утомительных и скучных подробностей и деталей. Начальные строки рассказа напоминают древнее сказание: «далеко, далеко». В центре рассказа появляется главный герой – жираф. Для холодной и несчастной России это животное представляется невиданным сказочным зверем, в существование которого даже трудно поверить. Поэт не скупится на красочные характеристики. «Волшебный узор» на шкуре жирафа можно сравнить разве что с луной. Животное напоминает «цветные паруса кораблей», его бег – «птичий полет». Даже его вечернее шествие в убежище – чудесное зрелище, которое никому не дано увидеть.

Рассказ о жирафе – всего лишь вступление автора. Он утверждает, что привез из Африки множество волшебных историй, которые никому в России неизвестны. Они насыщены чудесами и увлекательными приключениями. Но его спутница никогда не покидала своей страны. Она «слишком долго вдыхала тяжелый туман», который символизирует русское отчаяние и безнадежность. Это убило в женщине веру и мечты в волшебные страны. Автор начинает рассуждать о безнадежности своей попытки передать собеседнице свои впечатления, так как она даже не способна себе их представить. Этим он доводит ее до горьких слез.

Стихотворение заканчивается тем, с чего и началось. Гумилев начинает свой чудесный рассказ о жирафе заново.

Произведение «Жираф» показывает, насколько Гумилев был оторван от России. В родной стране он проводил очень мало времени, которое было занято подготовкой к очередному путешествию. Неудивительно, что все его мечты были связаны с далекими странами, в них попросту не находилось место для своей страны. Его рассказ о жирафе очень красив и своеобразен, но он не может встретить понимания в человеке, который привык к своей природе.