Йоулупукки – Дед Мороз в Финляндии. Как Йоулупукки угадывает желания

… такими они были раньше, до изобретения кока-колы.

Новогодние волшебники в Финляндии

В эту сказочную ночь нас приходят поздравлять волшебники. У каждого народа они свои, но связующим звеном для них стал Новый год.

Давайте познакомимся со всеми новогодними волшебниками и разберемся в степени их родства, узнаем имена, которые они носят в разных странах. Похожие они или разные? Родственники, друзья или всего лишь коллеги? А начать мне захотелось с истории Йоулупукки, нашего ближнего северного соседа из Финляндии.


Происхождение Йоулупукки

Нашего величественного Деда Мороза с юной спутницей Снегурочкой ни за что не перепутаешь с коллегами и родственниками из любой страны. Раньше он проживал в Лапландии, а несколько лет назад переехал в собственную российскую резиденцию, расположенную в Вологодской области. В северной Лапландии остался его финский друг по имени Йоулупукки. Пришло это имя из далекого средневековья и переводится не очень симпатично - Йольский (или рождественский) козел. Йоль отмечался как праздник зимнего солнцеворота. Накануне торжеств козлу приходилось проверять готовность каждого дома к празднованию. Хозяйки старались задобрить взыскательного ревизора сладкими угощениями.

С XIX века Йоулупукки начал сам разносить по домам рождественские подарки. В двадцатых годах прошлого столетия на финском радио шла детская программа «Детский час». Телеведущий дядюшка Маркус рассказал детишкам историю о старике в красной шубе. Дескать, обошел тот белобородый старичок весь свет и добрел до Лапландии. Опирался он на посох, а на плече у него висел тяжелый мешок. Устал дедушка, присел на камень отдохнуть и закручинился. Нет у него помощников, не успеет он вовремя детишек порадовать, подарки раздать. Услышали жалобы старика эльфы и гномы и решили: поможем дедушке, порадуем ребятишек. Но с единственным условием: пусть дед останется жить у нас в Лапландии навсегда.

Благодаря помощи гномов успел дедушка всех детишек поздравить. И с тех пор остался он в Лапландии навсегда. Дед поселился на горе Корватунтури, которая похожа на заячьи уши и может услышать просьбы ребятишек со всего мира. Однако гора обладает еще одним качеством: каким-то хитрым способом ей удается узнать, хорошо или плохо вели себя ребятишки весь год. Сведения эти гора Корватунтури передает Йоулупукки, а тот уже самостоятельно решает, кого поздравлять с праздниками.

Йоулупукки женился, зовут его избранницу Муори. Гномы проживают вместе с супружеской четой.

… нашего величественного Деда Мороза с юной спутницей Снегурочкой ни за что не перепутаешь с коллегами и родственниками из любой страны.

Резиденция Деда Мороза в Финляндии

Со временем Йоулупукки выстроил себе огромную резиденцию в Рованиеми, рядом с ушастой горой. Между горой и резиденцией прорыли туннель.


… Йоулупукки пересел на оленью упряжку, с созданием нового образа.

… Йоулупукки трудится без перерыва, ежегодно ему приходится обрабатывать более 700 тысяч писем.

Работа Йоулупукки

Помогают ему в нелегком труде многочисленные гномы, их более трех десятков. На самом главном почтамте в Рованиеми существует должность Главного почтового гнома. На специальной доске он делает отметки о том, сколько всего пришло писем для Йоулупукки. Хитрый Почтовый гном напоминает всем, что подарки он тоже очень любит.

А госпожа Муори занимается только домашними делами.

У Йоулупукки многочисленные стада северных оленей. Деду приходится ухаживать за ними, подкармливать летом.


Лирическое отступление

Ходят слухи, что госпожа Муори собирает шишки, приносит их домой, складывает в кастрюли и накрывает полотенцем. К утру из шишек появляются гномы. Так это или не так, трудно сказать, но ведь слухи не возникают на пустом месте. Прокатился по Финляндии еще один слушок. Говорят, супруга деду досталась необычайно ревнивая. Как-то увидела она своего благоверного с молоденькой симпатичной туристкой. Они направлялись в летнюю резиденцию Калевала. Накатило что-то на почтенную даму, подожгла она дом, где скрылись дед с барышней. Все, к счастью, закончилось благополучно, а резиденцию быстро восстановили.

Любит дед порыбачить. Гномы и здесь всячески помогают Йоулупукки.

Вот такой он труженик, финский добрый дед Йоулупукки. Существует поверье, что Йоулупукки приносит удачу всем, кто посетит его резиденцию.

На кого он больше похож, на нашего Деда Мороза или на традиционного Санта Клауса, судить вам.

… госпожа Муори тоже заботится об оленях.

Гости Йоулупукки

Каждый год в резиденцию Рованиеми приезжает множество туристов со всего мира. Новый год в Финляндии отмечают так же весело, как и во всем мире, с фейерверками, ракетами, петардами.


Традиции

По традиции, сложившейся в Финляндии, Йоулупукки лично посещает каждую семью. Войдя в дом, дед спрашивает: «Здесь живут послушные дети?». Безусловно, ответа «нет» Йоулупукки не слышал ни разу.

Услышав положительный ответ, долгожданный новогодний гость вносит подарки. А вообще празднование Нового года в Финляндии очень напоминает славянское. В нем реальность тесно переплелась со сказкой. Встречают Новый год финны в домашней обстановке, с обильным застольем. В новогоднюю ночь финны гадают на расплавленном олове или воске. То, что олово покажет, можно ждать в наступающем году.

Празднование наступает после визита Йоулупукки. Главное - заманить деда к себе в дом. Приманкой служит елка, расцвеченная горящими гирляндами. А подарки дед дарит после того, как ему споют песенку, расскажут стишок или станцуют. Подарком, которые ценят финны, считается свеча, символизирующая любовь и дружбу.

Есть у финнов рождественско-новогодняя традиция - дарить друг другу живые красные цветы. Называются цветы Рождественская звезда.

Его сани летают. Его олени разговаривают, его мешок всегда полон подарков. Его знают во всем мире и в каждой стране называют по-своему: Пер Ноэль, Юлбокк, Фаттер Кристмасс, Дед Мороз... Но на своей родине, в Финляндии, он больше известен как Йоулупукки.

В переводе имя звучит не слишком симпатично - Рождественский козел. Столь странное прозвище финский Санта-Клаус получил благодаря деревенским жителям, которые в Рождественскую ночь надевали козлиную шубу и разносили по домам подарки. Говорят, что именно эти самозванцы спугнули Санту. Он больше не гуляет по улицам в канун Рождества, а сидит в своей зимней резиденции в Рованиеми и принимает всех желающих.

Хозяин Рованиеми сидит в небольшом деревянном доме, усеянном лампочками. Трудно понять, улыбается ли Санта-Клаус, когда к нему подходят маленькие поклонники... Из-за обильной бороды и усов лица почти не видно. Только глаза, очень мудрые и добрые, рассматривают посетителей сквозь стекла очков. "А вы хорошие дети?" - этими словами Санта встречает маленьких гостей. Сразу предупреждаем - врать бесполезно. Санту не обманешь. Ему ведь все известно. Огромные книги, которые выстроились на высоких полках в офисе Санты, могут многое рассказать о каждом ребенке на планете. Где живет, хорошо ли себя ведет, какие у него желания.

Заполняют эти талмуды маленькие помощники Санты - гномы. А вот информацию Санта-Клаус получает благодаря дополнительным ушам. Всем известно, что летом Йоулупукки живет на горе Корватунтури. У этой горы три уха. Они улавливают малейшие изменения в жизни любого ребенка. И они первыми сообщают Санте, кто перестал верить в Рождественское чудо. Говорят, что в эти моменты над Корватунтури идет звездный дождь, а страничка с рассказом о повзрослевшем ребенке становится белой. Гномы ничего не записывают на ней, так как Санта убежден, что когда-нибудь взрослые одумаются и поверят в него. Тогда на чистых страницах снова появятся забытые имена и фамилии.

Еще гномы помогают Санте разобраться с письмами. Каждый год в Рованиеми приходит более 600 тысяч писем. И перечитать их все одному не под силу, даже Санта-Клаусу.

На главном Рождественском почтамте дым коромыслом. Маленькие гномы заполняют бланки, ставят печати на конверты, обсуждают какие-то рождественские дела. Заправляет всей этой артелью главная помощница Санты. Официально ее должность называется "Главный Почтовый Гном". В ее обязанности входит отмечать на доске, сколько пришло писем, чтобы не дай бог какое не пропало. Главный Почтовый Гном лучше всех знает, какие письма более всего по душе Санте. После разговора с Главным Гномом мы узнали несколько золотых правил в написании писем для Санта-Клауса. Во-первых, не просите много. Во-вторых, расскажите побольше о себе. И, в-третьих, Санта тоже любит подарки. Большой стеклянный куб наполнен сосками. Это и есть подарки для Санта-Клауса. Ценность обыкновенной соски заключается в том, что именно с этим предметом каждый из нас начал жизнь. Сам Санта сосками не пользуется, он дает их маленьким гномам, с условием, что потом соски вернутся на место.

Вся суета на почте, да и в самой деревне, прекращается в Рождественскую полночь. Когда над Лапландией сгущается тьма и не видно ничего, кроме звезд, по всей деревне проносится тихий звон рождественских колокольчиков. Это сигнал для Санты. Пора отправляться в кругосветное путешествие. Чтобы успеть до утра доставить подарки всем, кто успел их заказать. В письме, на словах или просто в мечтах.

Имя: Йоулупукки (Joulupukki)

Страна: Финляндия

Создатель: скандинавский фольклор

Деятельность: рождественский дед

Семейное положение: женат

Йоулупукки: история персонажа

Скандинавские страны всегда славились не только высоким уровнем жизни, но и интересными традициями. Например, Рождество в Финляндии отмечается три дня, с 24 по 26 декабря. Все это время жители холодной страны наслаждаются нарядными улочками, которые украшены разноцветными гирляндами, слушают лютеранские концерты с песнями. А вместо и финским детям приносит подарки рождественский дед – Йоулупукки, который из злого духа превратился в доброго зимнего героя.

История

Примечательно, что традиция этого персонажа в Финляндии сложилась интересным образом. Дело в том, что «Йоулупукки» является омонимом словосочетания «рождественский козел». И это неудивительно, ведь в Средневековье Йоулупукки одевался в костюм из козлиной шкуры, а по другому поверью – раздавал подарки, разъезжая верхом на козлике.


Если разбирать этимологию имени финского Деда Мороза, то слово «joulu» было позаимствовано из скандинавских языков, а оно, в свою очередь, образовалось от названия германского праздника Йоль: в этот день люди отмечали наступление середины зимы.

Также стоит отметить: в Суоми было принято то, что походит на российские колядки. Еще в языческой старофинской традиции существуют ряженые «nuuttipukki» и «kekripukki». В первых переодевались молодые люди, которые наряжались в вывернутую наизнанку шубу. Лица их украшали маски, по шаманскому образцу вырезанные из бересты и напоминающие рогатое существо.


Порою «рождественских лицедеев» было двое: один изображал голову козла, а другой – его заднюю часть. Ряженые обходили домики и радовали послушных детей подарками, а непослушных пугали. Раньше это событие происходило 7 января (с 1131 по 1708 годы), а с 1708 года праздник выпадает на 13 января: дату перенесли в честь именин мужского имени Нутти.

В двадцатых годах прошлого столетия маленькие жители холодной страны услышали сказку по радио, рассказанную дядюшкой Маркусом, который вел передачу под названием «Детский час». История вращалась вокруг дедушки, который в канун Рождества нес на плече мешок с подарками: старик обошел много мест и в конечном итоге очутился в заснеженной Лапландии.


В пути старик устал, присел отдохнуть на камень и опечалился: ведь путь еще далек, а мешок забит подарками, которые он не успевает раздать в срок. Сказочного героя услышали гномы и эльфы, которые помогли доставить сюрпризы до домов, но поставили условие, чтобы Йоулупукки остался в Лапландии.

Образ и прототипы

Финны считают, что на самом деле Йоулупукки живет в Лапландии, тогда как другие герои, претендующие на звание праздничных дедов, локализируются в Канаде, Гренландии или же Великом Устюге.

Обустроенный домик дарителя подарков находится на горе Корватунтури, – по крайней мере, об этом заявила финская радиовещательная компания в 1927 году. Говорят, что резиденция Йоулупукки находится на границе с Россией и напоминает уши. Благодаря подобной форме старик может слышать мечты и желания всех детей.


Если же ребенок хочет отправить дедушке письмо, то его адрес не является секретом: Finlandia, 99999, Korvatunturi. Главное – не забыть приклеить на конверт почтовую марку. Но сперва ребенок отдает свое послание родителям, чтобы те исправили ошибки, ведь, как известно, финский язык достаточно сложен. Дети также делают подарки для мам и пап: как правило, это открытки, украшенные разноцветными ленточками и бусинами. В североевропейском государстве ценятся сюрпризы, выполненные собственными руками.

Примечательно, что Йоулупукки вовсе не одинок, с ним проживает супруга Муори, являющаяся олицетворением зимы. Правда, он не любит распространяться о жене, держа свою личную жизнь в тайне. Раньше праздничный персонаж ходил по домам с рогами на голове и с розгами, полагающимися плохим детям. А жители домиков пытались задобрить это пугающее существо угощениями.


Теперь же Йоулупукки напоминает Санта-Клауса. Он носит белую бороду и красную шапку, которая свисает чуть ли не до пояса, но все же сохраняет некоторые национальные особенности, несмотря на влияние американской культуры. Однако у этих коллег имеются и существенные отличия, например, Санта Клаус позиционирует себя как закоренелого холостяка, предпочитающего жить в отшельничестве.

Так как дедушка плохо видит, он носит очки, а вот посоха у него нет: чтобы без труда передвигаться по зимним сугробам, финский Дед Мороз пользуется санями, в которые запряжен олень по имени Петтери - красная морда. Говорят, что Йоулупукки так стар, что не помнит своего истинного возраста, однако он не отстает от технологического прогресса: у сказочного персонажа имеется мобильный телефон – «Нокиа» красного цвета.


Стоит сказать, что Йоулупукки не такой подвижный, как Санта-Клаус: финский герой не лазает по трубам и не спускается в самый камин. Праздничный дедушка предпочитает дарить подарки детям лично в руки, поэтому жители Финляндии получают подарки раньше всех: вечером 24 декабря.

Некоторые любители сюрпризов задаются вопросом, когда же Йоулупукки успевает дарить сюрпризы, ведь в Суоми живет не один миллион детей. Дело в том, что дедушке пособляют гномы: они помогают по хозяйству и упаковывают подарки. Также гномы сидят в «Пещере Эха» и слушают, как ведут себя дети в течение всего года, а дедушка потом узнает, кто заслужил поздравления с праздниками.


Эти волшебные персонажи появляются из еловых шишек. Ночью бабушка Муори собирает шишки в лесу, а затем складывает их в большой котел, который заботливо укутывает теплым пледом. И к утру маленькие помощники готовы.

  • Во всех странах – свои рождественские традиции и оригинальный главный герой. В Польше подарки разносит Святой Николай, в Чехии – Дед Микулаш, Италии – Бабо Наттале со своей помощницей феей Бефаной, а во Франции – Пер-Ноэль.
  • В 1996 году дети увидели мультипликационный фильм, который называется «Йоулупукки и бубен шамана». Режиссером выступил Маури Куннас, а главные роли достались Эсе Саарио, Улле Тапанинен и Хэнне Хаверинен.

  • В 2017 году на русско-финской границе состоялась традиционная встреча Йоулупукки и его русского коллеги Деда Мороза, с которым приехала внучка . Кроме того, на территорию города Сортавала прошел грузовик с финскими подарками для российских детей.
  • Если в России в Новый год на столах стоят «Оливье» и «Сельдь под шубой», то в Финляндии готовится традиционная молочная рисовая каша с пряностями, которая подается детям на завтрак. Также жители северного государства готовят винегрет без горошка и квашеной капусты, рыбные закуски, рагу по-карельски, а также глёг на основе красного вина. Помимо прочего, на праздники готовится молочно-рыбный суп.

  • В Финляндии готовятся к Рождеству заранее, причем в течение месяца идет отсчет до заветного праздника. У мальчиков и девочек имеются специальные календари, где за пронумерованными окошками спрятаны шоколадки. А женщины перед праздником устраивают благотворительные ярмарки, где продают украшения.
  • Рождество в Финляндии – это семейный праздник, где за столом собираются все родственники. Поэтому любители Рождества, которые остаются на работе, придумали взрослый праздник, который напоминает корпоративы.
Joulupukki ) - в поздней финской традиции - Рождественский дед, который дарит подарки детям на Рождество Христово . Исторически сложилось так, что слово является омонимом финского языка, Йоулупукки в дословном переводе с финского также означает «Рождественский козёл». Последний изображается в виде соломенного козла и также сопровождает рождественские праздники. Традиция мало отличается от аналогичной в других скандинавских странах.

Сейчас Йоулупукки выглядит как привычный всем Санта-Клаус с белой бородой, в красной шубе и шапке, хоть и сохраняет некоторые национальные особенности. Но ещё в XIX веке его изображали в козлиной шкуре и иногда даже с маленькими рожками.

У Йоулупукки есть жена - Муори (Muori , «старая хозяйка») - олицетворение зимы. В помощниках у Йоулупукки служат гномы , которые в течение года сидят в «Пещерах Эха» (Кайкулуолат, Kaikuluolat ) и слушают, как себя ведут дети во всем мире, а перед Рождеством разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки.

Этимология имени

Вторая часть слова - pukki (козёл) - происходит от старой финской, ещё языческой традиции ряженых nuuttipukki и kekripukki . В качестве нуттипукки , часто были молодые люди, одетые в вывернутые наизнанку шубу, и маску из бересты, изображая рогатое существо по шаманскому образцу. Иногда их было двое, - один человек был головой чудовища, второй изображал заднюю часть. Они обходили дома, даря подарки послушным детям и пугая непослушных. С 1131 по 1708 этот день был 7 января, после 1708 (и сейчас) 13 января - именины мужского имени Нутти.

Обход с козой представляет остаток верования, оставившего многочисленные следы как в Западной, так и в Восточной Европе. По толкованию немецкого мифолога Вильгельма Маннгардта (Wilhelm Mannhardt , 1831–1880) оно состояло в том, что душа нивы (сеножати и растения вообще) есть козло- или козообразное существо (как и Фавн , Сильван), преследуемое жнецами и скрывающееся в последний несжатый сноп.

Место проживания

Рождественские традиции Финляндии

См. также

  • Юлениссе

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Йоулупукки" в других словарях:

    Санта-Клаус и другие новогодние персонажи в мире - Самым загадочным и любимым персонажем детей и взрослых всего мира является зимний волшебник Дед Мороз. Он приходит перед Новым годом, чтобы поздравить всех с праздниками и подарить подарки. В разных странах главный зимний герой выглядит и зовется … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Алексантеринкату в Хельсинки перед Рождеством Тип государственный праздник … Википедия

    Деды Морозы - образы, созданные легендами - В 2004 году на Всемирный конгресс Санта Клаусов собрались новогодние и рождественнские волшебники из разных стран. Среди "ряженых" оказался один самый настоящий... Санта Клаус. Делегат из городка Мэрисвиль в штате Вашингтон работал… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Город Рованиеми фин. Rovaniemi Герб … Википедия

    Парк развлечений Деревня Санта Клауса Joulupukin Pajakylä … Википедия

    Деды Морозы в разных странах и его спутники Россия Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Лапландия (значения). Лапландия Лапландия (саамск. Sápmi, Sámeednam, фин … Википедия

    Дед Мороз в Великом Устюге Коллеги Деда Мороза и его спутники Европа Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

    Дед Мороз в Великом Устюге Коллеги Деда Мороза и его спутники Европа Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

Книги

  • Дед Мороз, Йоулупукки, Бефана и другие , . Новый год - один из самых ярких и весёлых праздников, его отмечают по всему миру. В это время не только дети, но и взрослые ждут всевозможных подарков и настоящих чудес. В России за это…

"Всё смешалось в доме Облонских..." Санта-Клаус - это аналог нашего Святого Николая - мирликийского (Никола-зимний) - к Йоулупукки он имеет не больше отношения, чем святочный козёл к Святому Николаю. Зимний солцеворот и у нас праздновался (похоже, что это характерно у всех народов, имеющих арийские корни, а славяне к ним тоже относятся) - отголоски - святочные ряженные, где коза, кстати, тоже фигурировала - "Шёл козёл по лесу, по лесу, по лесу. Нашёл себе принцессу. Давай коза попрыгаем и ножками подрыгаем!" Домовые, которых нужно кашей подкармливать - и у нас водятся, ну а так же лешие.
Германия - большая, и в разных районах Рождество празднуется по-разному. Следует различать католиков и лютеран. Ёлку узаконили лютеране (а именно - сам Лютер. Он же и предложил украшать ёлку свечами, так как для него свечи олицетворяли звёзды небосвода. Вспоминаем фразу Канта - лютеранина: "две удивительные вещи - небо над головой и нравственный закон внутри нас". По заветам Лютера, его последователи отказались от поклонения другим святым, кроме Христа, убрали вертепы, но им понадобились другие символы - "звёзды над головой и нравственный закон внутри нас" - ну а Лютеру хотелось, чтобы праздник вышел из храма в дома, в семьи. А католики в Германии продолжали праздновать Рождество без ёлки до 19 века. И праздновали в декабре, так же как и мы, Николу-зимнего и у них подарки ДО Рождества приносил Святой Николай.
Лютеранам тоже хотелось, чтобы кто-то приносил детям подарки и Лютер придумал Рождественского деда.

Св. Николай почитался в Германии как покровитель мореходов, купцов, пекарей и школьников. В XIV веке в школах при католических монастырях каждый год стали отмечать 6 декабря День святого Николая Мирликийского. Праздник сопровождался пышными процессиями, в которых участвовали монахи, дети и взрослые прихожане. Уже тогда в этот день раздавали подарки.
Но в деревнях средневековой Германии простой люд предпочитал, чтобы подарки детям приносил не католический епископ, а легендарный батрак Рупрехт, внешне очень сильно смахивающий на российского Деда Мороза. Этот обычай переняла и переиначила на свой лад появившаяся в результате церковной реформации протестантская церковь. Поэтому в католических регионах ФРГ Санкт-Николаус до сих пор часто предстает перед детворой в сутане епископа, а в протестантских - в крестьянском тулупе.
Но на этом путаница с Санкт-Николаусом в Германии не заканчивается. До начала XX века в Германии у него был еще один сильный конкурент - Weihnachtsmann (Рождественский дед), точная копия русского Деда Мороза. (или наоборот - наш Дед Мороз - копия Рождественского деда, придуманного Лютером, для "замещения" Святого Николая). Он тоже приносил детям подарки, но предпочитал делать это не в первой половине декабря, а под самое Рождество. С годами фигуры этих волшебников слились в одну. Теперь Weihnachtsmann - своеобразный "псевдоним" Санкт-Николауса. Или наоборот? В общем, это один и тот же седобородый дед, который сопровождает праздники весь декабрь. Впрочем, католические священники не устают говорить о том, что Святой Николай - епископ, а Рождественский дед - непонятно кто.
Рождественскую ёлку с подарками под ней в Россию привезла дочка королевы Луизы Шарлота, ставшая Александрой, и вышедшая замуж за НиколаяI, до этого бывшая лютеранкой. С её лёгкой руки на благотворительных рождественских праздниках для детей стал появляться русский аналог Рождественского Деда - Дед Мороз. У Лютеран спутником Рождественского Деда часто является Ангел, который изображается девушкой. В России в качестве спутницы стала появляться Снегурочка. Окончательно этот тандем узаконился уже в советское время (ну не Ангела же, действительно, выпускать к советским детям)
Устранить раздвоение личности Рождественского Деда на Западе во многом помогли американцы, которые придумали собственного Деда Мороза с именем Санта-Клаус.. Говорят, что впервые его описал в 1822 году американский профессор греческой литературы Клемент Кларк Мур. В стихотворении, которое он сочинил к Рождеству для своих дочерей, ученый утверждал, что Санта-Клаус - это тучный, веселый, седобородый старик, приезжающий на санях, которые тянет за собой восьмерка шустрых северных оленей.

Вернёмся к нашим баранам, т.е. козлам - Святой Николаус, Мирликийских чудотворец, приходит не один, а с помощниками – Ангелом и Крампусом - который покрыт шерстью, обычно бурой или чёрной, у него козлиные рога и раздвоенные копыта.. У Святого Николауса есть книга, в которой записаны все добрые и нехорошие дела детишек. Ангел несет подарки, а Крампус розги и грязный мешок для провинившихся. Особенно этот персонаж характерен для южных районов Германии - в Австрии, Южной Баварии, Венгрии, Словении, Чехии, некоторых северных областях Италии (Больцано) и Хорватии. Вид этого существа и его название варьируют в зависимости от местности. На Севере - Дании, Швеции, Финляндии - свои козлы - йоулупукки и т.д. Вообщем, повторюсь, по-видимому козёл оставил свой след у всех потомков древних индоевропейцев. Сейчас уже мало кто отрицает генетическое единство индоевропейских языков, и наличие ряда общеиндоевропейских мифов и т. п.

Главное, чтобы сказки сохранялись в семьях, радовали и детей и взрослых, а в семьях были и традиции объединяющие со всеми, и свои собственные, делающие праздник таким и всеобщим и индивидуальным.
С Рождеством и Новым Годом!